blob: 0794b81c0234831e7357938ce6805d3b4f200279 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-02 12:18+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsnut/lo/>\n"
"Language: lo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:246
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr "ເວລາປິດເຄື່ອງເພີ່ມເຕີມ (ວິນາທີ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:66
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr "ທີ່ຢູ່ສຳລັບຮັບຟັງການເຊື່ອມຕໍ່"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
msgid "Allowed actions"
msgstr "ການກະທຳທີ່ອະນຸຍາດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
msgid "As configured by NUT"
msgstr "ຕາມທີ່ຕັ້ງຄ່າໄວ້ໂດຍ NUT"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
msgid "Auxiliary"
msgstr "ສຳຮອງ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:61
msgid "Auxiliary (Deprecated)"
msgstr "ສຳຮອງ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr "ຈຳນວນໄບຕ໌ທີ່ຈະອ່ານຈາກທໍ່ສົ່ງຂໍ້ມູນຂັດຈັງຫວະ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110
msgid "CA Certificate path"
msgstr "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ CA"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:103
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ (SSL)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr "ຄວບຄຸມ UPS ຜ່ານ CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:124
msgid "Custom notification message for message type"
msgstr "ຂໍ້ຄວາມແຈ້ງເຕືອນແບບກຳນົດເອງສຳລັບປະເພດຂໍ້ຄວາມ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:104
msgid "Deadtime"
msgstr "ເວລາຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ (Deadtime)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບ UPS ທີ່ບໍ່ມີຊ່ອງຂໍ້ມູນນີ້."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
msgid "Delay for kill power command"
msgstr "ເວລາໜ່ວງສຳລັບຄຳສັ່ງຕັດໄຟ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr "ເວລາໜ່ວງສຳລັບການເປີດ UPS ຖ້າໄຟກັບມາຫຼັງຈາກການຕັດໄຟ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
msgid "Description (Display)"
msgstr "ຄຳອະທິບາຍ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
msgid "Display name"
msgstr "ຊື່ສະແດງຜົນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201
msgid "Do not lock port when starting driver"
msgstr "ບໍ່ຕ້ອງລັອກພອດເວລາເລີ່ມການເຮັດວຽກຂອງໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:162
msgid "Driver"
msgstr "ໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:146
msgid "Driver Configuration"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:108
msgid "Driver Global Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
msgid "Driver Path"
msgstr "ທີ່ຢູ່ໄດຣເວີ (Path)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:242
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr "ລຳດັບການປິດໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr "ໄດຣເວີຈະລໍຖ້າໃຫ້ upsd ອ່ານຂໍ້ມູນໄປກ່ອນ ຈຶ່ງຈະສົ່ງຂໍ້ມູນໃໝ່."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr "ຫຼຸດສິດການໃຊ້ງານໃຫ້ເປັນຜູ້ໃຊ້ນີ້"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
msgid "Enable"
msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:170
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
"group read-write as user %s"
msgstr ""
"ເປີດໃຊ້ງານສະຄຣິບ hotplug ເພື່ອປ່ຽນສິດການອ່ານ-ຂຽນຂອງອຸປະກອນ ttyUSB ທັງໝົດ (ເຊັ່ນ: serial "
"USB) ໃຫ້ເປັນຂອງຜູ້ໃຊ້ %s"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
msgid "Execute notify command"
msgstr "ດຳເນີນການຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
msgid "Forced Shutdown"
msgstr "ບັງຄັບປິດເຄື່ອງ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:71
msgid "Global Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
msgid "Go to NUT CGI"
msgstr "ໄປທີ່ NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
msgstr "ອະນຸຍາດການເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-nut"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
msgid "Host"
msgstr "ໂຮສ (Host)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:100
msgid "Host Sync"
msgstr "ການຊິງໂຄຣໄນໂຮສ (Host Sync)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ IP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:29
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr "ຊື່ໂຮສ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງ UPS"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:70
msgid "IP Address"
msgstr "ທີ່ຢູ່ IP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163
msgid "If this list is empty you need to %s"
msgstr "ຖ້າລາຍການນີ້ຫວ່າງເປົ່າ ເຈົ້າຈຳເປັນຕ້ອງ %s"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:12
msgid "Ignore"
msgstr "ລະເລີຍ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:174
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr "ລະເລີຍສະຖານະແບັດເຕີຣີຕໍ່າ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid "Instant commands"
msgstr "ຄຳສັ່ງທັນທີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:178
msgid "Interrupt Only"
msgstr "ສະເພາະ Interrupt"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:182
msgid "Interrupt Size"
msgstr "ຂະໜາດ Interrupt"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr "ຜູ້ຜະລິດ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr "ຄວາມຍາວສູງສຸດຂອງ USB HID ທີ່ລາຍງານ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:84
msgid "Maximum Age of Data"
msgstr "ອາຍຸຂໍ້ມູນສູງສຸດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
msgid "Maximum Retries"
msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງທີ່ລອງໃໝ່ສູງສຸດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:118
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
msgid "Maximum Start Delay"
msgstr "ເວລາໜ່ວງໃນການເລີ່ມຕົ້ນສູງສຸດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:97
msgid "Maximum connections"
msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ສູງສຸດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:122
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງສູງສຸດທີ່ຈະລອງເລີ່ມຕົ້ນໄດຣເວີ."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr "ເວລາສູງສຸດ (ວິນາທີ) ລະຫວ່າງການຣີເຟຣຊສະຖານະ UPS"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr "ຈຳນວນແຫຼ່ງຈ່າຍໄຟທີ່ຕ້ອງການຂັ້ນຕໍ່າ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:198
msgid "Model (Display)"
msgstr "ຮຸ່ນ (ສຳລັບສະແດງຜົນ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
msgid "NUT CGI"
msgstr "NUT CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:68
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
msgid "NUT Monitor"
msgstr "NUT Monitor"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
msgid "NUT Server"
msgstr "NUT Server"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
msgid "NUT Users"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ NUT"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
msgid "Name of UPS"
msgstr "ຊື່ຂອງ UPS"
#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:3
msgid "Network UPS Tools"
msgstr "Network UPS Tools"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Network UPS Tools CGI"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການຕິດຕາມ Network UPS Tools"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າເຊີບເວີ Network UPS Tools"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:201
msgid "No Lock"
msgstr "ບໍ່ລັອກ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:205
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr "ບໍ່ມີ OID ການໂອນຍ້າຍແຮງດັນຕໍ່າ/ສູງ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:127
msgid "Notification flags"
msgstr "ທຸງການແຈ້ງເຕືອນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:119
msgid "Notifications settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Notify command"
msgstr "ຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:209
msgid "Off Delay(s)"
msgstr "ເວລາໜ່ວງກ່ອນປິດ (ວິນາທີ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:218
msgid "On Delay(s)"
msgstr "ເວລາໜ່ວງກ່ອນເປີດ (ວິນາທີ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:46
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
msgid "Password"
msgstr "ລະຫັດຜ່ານ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:110
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr "ເສັ້ນທາງທີ່ເກັບໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນ CA ເພື່ອກວດສອບກັບໃບຢັ້ງຢືນຂອງໂຮສ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:114
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "ທີ່ຢູ່ໄດຣເວີ (ໃຊ້ແທນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:93
msgid "Path to state file"
msgstr "ທີ່ຢູ່ໄຟລ໌ສະຖານະ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:84
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "ໄລຍະເວລາທີ່ຂໍ້ມູນຈະຖືກຖືວ່າເກົ່າ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:132
msgid "Poll Interval"
msgstr "ໄລຍະຫ່າງການດຶງຂໍ້ມູນ (Poll Interval)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
msgid "Poll frequency"
msgstr "ຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:95
msgid "Poll frequency alert"
msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:227
msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr "ຄວາມຖີ່ການດຶງຂໍ້ມູນ (ວິນາທີ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:33
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:75
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:232
msgid "Port"
msgstr "ພອດ (Port)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
msgid "Power value"
msgstr "ຄ່າພະລັງງານ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
msgid "Primary"
msgstr "ຫຼັກ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:62
msgid "Primary (Deprecated)"
msgstr "ຫຼັກ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:236
msgid "Product (regex)"
msgstr "ສິນຄ້າ (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr "ຕ້ອງການ SSL ແລະ ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ CN ຂອງເຊີບເວີຕົງກັບຊື່ໂຮສ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
msgid "Retry Delay"
msgstr "ເວລາໜ່ວງໃນການລອງໃໝ່"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
msgid "Role"
msgstr "ບົດບາດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr "ລັນໄດຣເວີໃນສະພາບແວດລ້ອມ chroot(2)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:89
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141
msgid "RunAs User"
msgstr "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໃຊ້ລັນໂປຣແກຣມ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:155
msgid "SNMP Community"
msgstr "SNMP Community"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:252
msgid "SNMP retries"
msgstr "ຈຳນວນຄັ້ງການລອງ SNMP ໃໝ່"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:256
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr "ເວລາໝົດອາຍຸ SNMP (ວິນາທີ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
msgid "SNMP version"
msgstr "ເວີຊັນ SNMP"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
msgid "SNMPv1"
msgstr "SNMPv1"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:263
msgid "SNMPv2c"
msgstr "SNMPv2c"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:264
msgid "SNMPv3"
msgstr "SNMPv3"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:249
msgid "Serial Number"
msgstr "ເລກລຳດັບ (Serial Number)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:169
msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າສິດການເຂົ້າເຖິງພອດ USB serial"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
msgid "Set variables"
msgstr "ຕັ້ງຄ່າຕົວປ່ຽນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:83
msgid "Shutdown command"
msgstr "ຄຳສັ່ງປິດເຄື່ອງ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:137
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:274
msgid "Synchronous Communication"
msgstr "ການສື່ສານແບບ Synchronous"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:147
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr "ຊື່ຂອງພາກນີ້ຈະຖືກໃຊ້ເປັນຊື່ UPS ໃນບ່ອນອື່ນໆ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:159
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:195
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:198
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:249
msgid ""
"This is passed through to the driver, so make sure your driver supports this "
"option"
msgstr ""
"ຄ່ານີ້ຈະຖືກສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ໄດຣເວີ, ສະນັ້ນກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າໄດຣເວີຂອງເຈົ້າຮອງຮັບຕົວເລືອກນີ້"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:127
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີລະຫວ່າງການລອງເລີ່ມຕົ້ນໄດຣເວີໃໝ່."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:190
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr "ເວລາເປັນວິນາທີທີ່ upsdrvctl ຈະລໍຖ້າໃຫ້ໄດຣເວີເລີ່ມຕົ້ນເຮັດວຽກຈົນສຳເລັດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "UPS Auxiliary (Deprecated)"
msgstr "UPS ສຳຮອງ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:130
msgid "UPS Monitor User Settings)"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ UPS Monitor"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:139
msgid "UPS Primary (Deprecated)"
msgstr "UPS ຫຼັກ (ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ໃຊ້)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:81
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າທົ່ວໄປຂອງ UPS Server"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
msgid "UPS name"
msgstr "ຊື່ UPS"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:151
msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr "USB Bus (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:239
msgid "USB Product Id"
msgstr "USB Product Id"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:271
msgid "USB Vendor Id"
msgstr "USB Vendor Id"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:57
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
msgid "Unable to run ldd: %s"
msgstr "ບໍ່ສາມາດລັນ ldd ໄດ້: %s"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid ""
"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
msgstr ""
"ໃຊ້ %s ເພື່ອເບິ່ງລາຍການຄຳສັ່ງທັງໝົດທີ່ UPS ຂອງເຈົ້າຮອງຮັບ (ຕ້ອງການແພັກເກັດ %s)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:141
msgid ""
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
"be read-write for that user."
msgstr ""
"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈະໃຊ້ລັນໄດຣເວີ; ຕ້ອງຕັ້ງຄ່າໄຟລ໌ອຸປະກອນທີ່ໄດຣເວີເຂົ້າເຖິງໃຫ້ເປັນອ່ານ-ຂຽນໄດ້ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ນັ້ນ."
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:133
msgid "User type (Primary/Auxiliary)"
msgstr "ປະເພດຜູ້ໃຊ້ (ຫຼັກ/ສຳຮອງ)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:43
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
msgid "Username"
msgstr "ຊື່ຜູ້ໃຊ້"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:268
msgid "Vendor (regex)"
msgstr "ຜູ້ຂາຍ (regex)"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr "ກວດສອບທຸກການເຊື່ອມຕໍ່ດ້ວຍ SSL"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:186
msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr "ວິທີແກ້ໄຂບັນຫາສຳລັບເຟີມແວທີ່ມີຂໍ້ຜິດພາດ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
msgid "Write to syslog"
msgstr "ຂຽນລົງ syslog"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
msgid "Write to syslog and execute notify command"
msgstr "ຂຽນລົງ syslog ແລະ ດຳເນີນການຄຳສັ່ງແຈ້ງເຕືອນ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:111
msgid "chroot"
msgstr "chroot"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:163
msgid "install drivers"
msgstr "ຕິດຕັ້ງໄດຣເວີ"
#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:75
msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr "upsmon ຈະຫຼຸດສິດການໃຊ້ງານໃຫ້ເປັນຜູ້ໃຊ້ນີ້"
|