1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
|
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-03 08:19+0000\n"
"Last-Translator: BoneNI <bounkirdni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsprivoxy/lo/>\n"
"Language: lo\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:90
msgid ""
"A directory where Privoxy can create temporary files.<br /><strong>Only when "
"using 'external filters', Privoxy has to create temporary files.</strong>"
msgstr ""
"ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ Privoxy ສາມາດສ້າງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວໄດ້.<br /><strong>ສະເພາະເມື່ອໃຊ້ 'external "
"filters', Privoxy ຈຳເປັນຕ້ອງສ້າງໄຟລ໌ຊົ່ວຄາວ.</strong>"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:209
msgid "Accept intercepted requests"
msgstr "ຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກຂັດຈັງຫວະ (Intercepted requests)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid "Access Control"
msgstr "ການຄວບຄຸມການເຂົ້າເຖິງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:96
msgid "Action Files"
msgstr "ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງ (Action Files)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:98
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr "ຄຳສັ່ງທີ່ນຳໃຊ້ກັບທຸກເວັບໄຊ ແລະ ອາດຖືກປ່ຽນແປງໃນພາຍຫຼັງ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:42
msgid "Admin Email"
msgstr "ອີເມວຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:213
msgid "Allow CGI request crunching"
msgstr "ອະນຸຍາດການຕັດຄຳຮ້ອງຂໍ CGI"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:84
msgid ""
"An alternative directory where the templates are loaded from.<br />No "
"trailing \"/\", please."
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທາງເລືອກສຳລັບໂຫຼດເທມເພລດ.<br />ກະລຸນາຢ່າໃສ່ \"/\" ປິດທ້າຍ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:230
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
"ກຳນົດເວລາ Keep-alive ທາງຝັ່ງເຊີບເວີ (ເປັນວິນາທີ) ຫາກເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ລະບຸໄວ້."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:22
msgid "Boot delay"
msgstr "ໜ່ວງເວລາຕອນເປີດເຄື່ອງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:141
msgid "Buffer Limit"
msgstr "ຂີດຈຳກັດບັຟເຟີ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:318
msgid "CGI user interface"
msgstr "ອິນເຕີເຟສຜູ້ໃຊ້ CGI"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:260
msgid "Client header order"
msgstr "ລຳດັບສ່ວນຫົວ (Header) ຂອງລູກຂ່າຍ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:310
msgid "Common Log Format"
msgstr "ຮູບແບບບັນທຶກຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ (Common Log Format)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:255
msgid "Compression level"
msgstr "ລະດັບການບີບອັດຂໍ້ມູນ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:77
msgid "Configuration Directory"
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີການຕັ້ງຄ່າ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:13
msgid "Configure the Privoxy proxy daemon settings."
msgstr "ຕັ້ງຄ່າການເຮັດວຽກຂອງ Privoxy proxy daemon."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:233
msgid "Connection sharing"
msgstr "ການແບ່ງປັນການເຊື່ອມຕໍ່"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:266
msgid "Debug"
msgstr "ດີບັກ (Debug)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:273
msgid "Debug 1"
msgstr "ດີບັກ 1"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:313
msgid "Debug 1024"
msgstr "ດີບັກ 1024"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:301
msgid "Debug 128"
msgstr "ດີບັກ 128"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:289
msgid "Debug 16"
msgstr "ດີບັກ 16"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:277
msgid "Debug 2"
msgstr "ດີບັກ 2"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:317
msgid "Debug 2048"
msgstr "ດີບັກ 2048"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:305
msgid "Debug 256"
msgstr "ດີບັກ 256"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:293
msgid "Debug 32"
msgstr "ດີບັກ 32"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:331
msgid "Debug 32768"
msgstr "ດີບັກ 32768"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:281
msgid "Debug 4"
msgstr "ດີບັກ 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:321
msgid "Debug 4096"
msgstr "ດີບັກ 4096"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:309
msgid "Debug 512"
msgstr "ດີບັກ 512"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:297
msgid "Debug 64"
msgstr "ດີບັກ 64"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:335
msgid "Debug 65536"
msgstr "ດີບັກ 65536"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:285
msgid "Debug 8"
msgstr "ດີບັກ 8"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:325
msgid "Debug 8192"
msgstr "ດີບັກ 8192"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:306
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "ດີບັກການຍົກເລີກອະນິເມຊັນ GIF"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:294
msgid "Debug force feature"
msgstr "ດີບັກຄຸນສົມບັດບັງຄັບ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:302
msgid "Debug redirects"
msgstr "ດີບັກການປ່ຽນເສັ້ນທາງ (Redirects)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:298
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "ດີບັກການກັ່ນຕອງດ້ວຍ Regular expression"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:229
msgid "Default server timeout"
msgstr "ກຳນົດເວລາໝົດເຊີບເວີເລີ່ມຕົ້ນ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:23
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy starts."
msgstr "ໜ່ວງເວລາ (ເປັນວິນາທີ) ໃນຂະນະເປີດລະບົບກ່ອນທີ່ Privoxy ຈະເລີ່ມເຮັດວຽກ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:135
msgid "Deny access"
msgstr "ປະຕິເສດການເຂົ້າເຖິງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:151
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "ປິດໃຊ້ງານ == ໂໝດ Transparent Proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid "Documentation"
msgstr "ເອກະສານປະກອບ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:43
msgid "Email address for the Privoxy administrator."
msgstr "ທີ່ຢູ່ອີເມວສຳລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:167
msgid "Enable action file editor"
msgstr "ເປີດໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂໄຟລ໌ຄຳສັ່ງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:251
msgid "Enable compression"
msgstr "ເປີດໃຊ້ການບີບອັດຂໍ້ມູນ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:181
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "ເປີດໃຊ້ການສົ່ງຕໍ່ການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງ Proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:156
msgid "Enable remote toggle"
msgstr "ເປີດໃຊ້ການປິດ-ເປີດຈາກທາງໄກ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:161
msgid "Enable remote toggle via HTTP"
msgstr "ເປີດໃຊ້ການປິດ-ເປີດຈາກທາງໄກຜ່ານ HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enable/Disable autostart of Privoxy"
msgstr "ເປີດ/ປິດ ການເລີ່ມເຮັດວຽກອັດຕະໂນມັດຂອງ Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:150
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "ເປີດ/ປິດ ການກັ່ນຕອງເມື່ອ Privoxy ເລີ່ມເຮັດວຽກ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:20
msgid "Enabled"
msgstr "ເປີດໃຊ້ງານ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:183
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr ""
"ບໍ່ແນະນຳໃຫ້ເປີດຕົວເລືອກນີ້ ຫາກບໍ່ມີ Parent Proxy ທີ່ຕ້ອງການການຢືນຢັນຕົວຕົນ!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:172
msgid "Enforce page blocking"
msgstr "ບັງຄັບການບລັອກໜ້າເວັບ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid "Files and Directories"
msgstr "ໄຟລ໌ ແລະ ໄດເຣັກທໍຣີ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:104
msgid "Filter files"
msgstr "ໄຟລ໌ກັ່ນຕອງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:185
msgid "Forward HTTP"
msgstr "ສົ່ງຕໍ່ HTTP"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:189
msgid "Forward SOCKS 4"
msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 4"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:193
msgid "Forward SOCKS 4A"
msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 4A"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:197
msgid "Forward SOCKS 5"
msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 5"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:201
msgid "Forward SOCKS 5t"
msgstr "ສົ່ງຕໍ່ SOCKS 5t"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:178
msgid "Forwarding"
msgstr "ການສົ່ງຕໍ່"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-privoxy"
msgstr "ໃຫ້ສິດເຂົ້າເຖິງ UCI ສຳລັບ luci-app-privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:247
msgid "Handle as empty doc returns ok"
msgstr "ຈັດການເປັນເອກະສານຫວ່າງເປົ່າ ໂດຍຕອບກັບວ່າ OK"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:35
msgid "Hostname"
msgstr "ຊື່ໂຮສ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:173
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the \"go there anyway\" link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
msgstr ""
"ຖ້າເປີດໃຊ້, Privoxy ຈະເຊື່ອງລິ້ງ \"go there anyway\" ໄວ້. ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຂ້າມການບລັອກ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:31
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
"ຖ້າເຈົ້າຕັ້ງໃຈຈະເປີດໃຊ້ Privoxy ສຳລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນນອກເໜືອຈາກຕົວເຈົ້າເອງ, ຄວນແຈ້ງໃຫ້ພວກເຂົາຮູ້ວິທີຕິດຕໍ່ເຈົ້"
"າ, ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຍົກເລີກການບລັອກ ແລະ ເຫດຜົນ, ນະໂຍບາຍຕ່າງໆ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:112
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "ບໍ່ແນະນຳສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທົ່ວໄປ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:221
msgid "Keep-alive timeout"
msgstr "ເວລາໝົດ Keep-alive"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:121
msgid "Listen addresses"
msgstr "ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ຟັງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:40
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "ທີ່ຕັ້ງຂອງຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້ Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:60
msgid "Log Directory"
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Log)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:66
msgid "Log File"
msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກຂໍ້ມູນ (Log File)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:332
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ອ່ານຈາກເຄືອຂ່າຍ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:290
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ຂຽນລົງໃນເຄືອຂ່າຍ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:336
msgid "Log the applying actions"
msgstr "ບັນທຶກການນຳໃຊ້ຄຳສັ່ງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:274
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
"ບັນທຶກປາຍທາງສຳລັບແຕ່ລະຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ Privoxy ອະນຸຍາດໃຫ້ຜ່ານ. ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມທີ່ 'Debug 1024'."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:314
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr "ບັນທຶກປາຍທາງສຳລັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ Privoxy ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຜ່ານ ແລະ ເຫດຜົນ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:99
msgid "Main actions file"
msgstr "ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງຫຼັກ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:72
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "ຂໍ້ມູນບັງຄັບ: ບໍ່ໄດ້ລະບຸໄຟລ໌!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:242
msgid "Max. client connections"
msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ລູກຂ່າຍສູງສຸດ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:244
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "ຈຳນວນການເຊື່ອມຕໍ່ລູກຂ່າຍສູງສຸດທີ່ຈະໃຫ້ບໍລິການ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:142
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "ຂະໜາດສູງສຸດ (ເປັນ KB) ຂອງບັຟເຟີສຳລັບການກັ່ນຕອງເນື້ອຫາ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:207
msgid "Misc"
msgstr "ອື່ນໆ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:326
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮ້າຍແຮງ - *ແນະນຳຢ່າງຍິ່ງໃຫ້ເປີດໃຊ້*"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:239
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ Socket ຈະໝົດເວລາຫາກບໍ່ມີຂໍ້ມູນໄດ້ຮັບ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:222
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr "ຈຳນວນວິນາທີທີ່ການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ເປີດຢູ່ຈະບໍ່ຖືກນຳມາໃຊ້ໃໝ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:129
msgid "Permit access"
msgstr "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "ກະລຸນາອ່ານຄູ່ມື Privoxy ສຳລັບລາຍລະອຽດ!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:12
msgid "Privoxy"
msgstr "Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:15
msgid "Privoxy Settings"
msgstr "ການຕັ້ງຄ່າ Privoxy"
#: applications/luci-app-privoxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-privoxy.json:3
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:55
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
"Privoxy ສາມາດໃຊ້ໄຟລ໌ອື່ນໆ ເພີ່ມເຕີມສຳລັບການຕັ້ງຄ່າ, ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການບັນທຶກຂໍ້ມູນ. ພາກສ່ວນນີ້ຂອງ"
"ໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າຈະບອກ Privoxy ວ່າໄຟລ໌ເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ໃສ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:47
msgid "Proxy Info URL"
msgstr "URL ຂໍ້ມູນ Proxy"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:282
msgid "Show I/O status"
msgstr "ສະແດງສະຖານະ I/O"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:278
msgid "Show each connection status"
msgstr "ສະແດງສະຖານະແຕ່ລະການເຊື່ອມຕໍ່"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:286
msgid "Show header parsing"
msgstr "ສະແດງການວິເຄາະສ່ວນຫົວ (Header parsing)"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:268
msgid "Single Threaded"
msgstr "ແບບ Single Threaded"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:237
msgid "Socket timeout"
msgstr "Socket ໝົດເວລາ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:217
msgid "Split large forms"
msgstr "ແຍກຟອມຂະໜາດໃຫຍ່"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:322
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "ແບນເນີເລີ່ມຕົ້ນລະບົບ ແລະ ຄຳເຕືອນ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:123
msgid "Syntax:"
msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ (Syntax):"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:262
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: ຊື່ສ່ວນຫົວຂອງລູກຂ່າຍທີ່ແຍກດ້ວຍຊ່ອງຫວ່າງ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:199
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:203
msgid ""
"Syntax: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr ""
"ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern [user:pass@]socks_proxy[:port] "
"http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:187
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:191
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:195
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "ຮູບແບບໄວຍາກອນ: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:19
msgid "System"
msgstr "ລະບົບ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:83
msgid "Template Directory"
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີເທມເພລດ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:89
msgid "Temporary Directory"
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີຊົ່ວຄາວ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:97
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr ""
"ໄຟລ໌ຄຳສັ່ງທີ່ຕ້ອງໃຊ້. ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຫຼາຍແຖວຂອງ actionsfile ແລະ ແນະນຳໃຫ້ເຮັດ!"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:122
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "ທີ່ຢູ່ ແລະ TCP port ທີ່ Privoxy ຈະຟັງຄຳຮ້ອງຂໍຈາກລູກຂ່າຍ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:257
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr ""
"ລະດັບການບີບອັດຂໍ້ມູນທີ່ສົ່ງໄປຍັງໄລບຣາຣີ zlib ເມື່ອບີບອັດເນື້ອຫາໃນບັຟເຟີ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:61
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located).<br />No trailing \"/\", please."
msgstr ""
"ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ບັນທຶກຂໍ້ມູນທັງໝົດໄວ້ (ເຊັ່ນ: ທີ່ຕັ້ງຂອງໄຟລ໌ບັນທຶກ).<br />ກະລຸນາຢ່າໃສ່ \"/\" ປິດທ້າຍ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:78
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "ໄດເຣັກທໍຣີທີ່ເກັບໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າອື່ນໆ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:105
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
msgstr "ໄຟລ໌ກັ່ນຕອງບັນຈຸກົດການປັບປ່ຽນເນື້ອຫາທີ່ໃຊ້ Regular expression."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:36
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "ຊື່ໂຮສທີ່ສະແດງໃນໜ້າ CGI."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:67
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "ໄຟລ໌ບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ຕ້ອງໃຊ້. ຊື່ໄຟລ໌, ອ້າງອີງຈາກໄດເຣັກທໍຣີບັນທຶກ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:261
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "ລຳດັບທີ່ສ່ວນຫົວຂອງລູກຂ່າຍຈະຖືກຈັດຮຽງກ່ອນການສົ່ງຕໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:248
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr ""
"ລະຫັດສະຖານະທີ່ Privoxy ຕອບກັບສຳລັບໜ້າເວັບທີ່ຖືກບລັອກດ້ວຍ +handle-as-empty-document."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:111
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
"ກົນໄກຄວາມເຊື່ອຖືເປັນຄຸນສົມບັດທົດລອງສຳລັບການສ້າງ White-list ແລະ ຄວນໃຊ້ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:270
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr ""
"ຕົວເລືອກນີ້ມີໄວ້ເພື່ອຈຸດປະສົງການດີບັກເທົ່ານັ້ນ. ມັນຈະຫຼຸດປະສິດທິພາບການເຮັດວຽກລົງຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:163
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
"ຕົວເລືອກນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໃນອະນາຄົດ ເນື່ອງຈາກຖືກແທນທີ່ດ້ວຍ Header taggers ແບບທົ່ວໄປ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:118
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "ແຖບນີ້ຄວບຄຸມດ້ານຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໃນການຕັ້ງຄ່າຂອງ Privoxy."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:190
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:194
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:198
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:202
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
"ຄວນສົ່ງຜ່ານ SOCKS proxy ໃດ (ແລະເລືອກສົ່ງຕໍ່ໃຫ້ parent HTTP proxy ໃດ) ສຳລັບຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ລະບຸ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:186
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr "ຄວນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ລະບຸໄປຍັງ parent HTTP proxy ໃດ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:149
msgid "Toggle Status"
msgstr "ປິດ-ເປີດສະຖານະ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:225
msgid "Tolerate pipelining"
msgstr "ຍອມຮັບ Pipelining"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:50
msgid "Trust Info URL"
msgstr "URL ຂໍ້ມູນ Trust"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:110
msgid "Trust file"
msgstr "ໄຟລ໌ Trust"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:51
msgid ""
"URL shown if access to an untrusted page is denied. Only applies if trust "
"mechanism is enabled."
msgstr ""
"URL ທີ່ຈະສະແດງຫາກການເຂົ້າເຖິງໜ້າທີ່ບໍ່ເຊື່ອຖືຖືກປະຕິເສດ. ມີຜົນສະເພາະເມື່ອເປີດໃຊ້ກົນໄກ Trust."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:48
msgid "URL to documentation about the local Privoxy setup."
msgstr "URL ຫາເອກະສານກ່ຽວກັບການຕັ້ງຄ່າ Privoxy ໃນເຄື່ອງ."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:39
msgid "User Manual"
msgstr "ຄູ່ມືຜູ້ໃຊ້"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:100
msgid "User customizations"
msgstr "ການປັບແຕ່ງຂອງຜູ້ໃຊ້"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:143
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "ຊ່ວງຄ່າຈາກ 1 ເຖິງ 4096, ຖ້າບໍ່ໃສ່ຈະເປັນ 4096 ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:210
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "ຄວນຖືວ່າຄຳຮ້ອງຂໍທີ່ຖືກຂັດຈັງຫວະນັ້ນຖືກຕ້ອງຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:162
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr "Privoxy ຄວນຮັບຮູ້ສ່ວນຫົວ HTTP ພິເສດເພື່ອປ່ຽນສະຖານະການປິດ-ເປີດຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:252
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr "ເນື້ອຫາໃນບັຟເຟີຄວນຖືກບີບອັດກ່ອນສົ່ງຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:234
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
msgstr ""
"ການເຊື່ອມຕໍ່ຂາອອກທີ່ຍັງຮັກສາໄວ້ (Keep-alive) ຄວນຖືກແບ່ງປັນລະຫວ່າງການເຊື່ອມຕໍ່ຂາເຂົ້າທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:226
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "ຄວນໃຫ້ບໍລິການຄຳຮ້ອງຂໍແບບ Pipelined ຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:182
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "ການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງ Proxy ຜ່ານ Privoxy ຄວນເຮັດວຽກຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:168
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຕົວແກ້ໄຂໄຟລ໌ຄຳສັ່ງຜ່ານເວັບຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:157
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "ຄວນອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຄຸນສົມບັດປິດ-ເປີດຜ່ານເວັບຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:214
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr "ຄຳຮ້ອງຂໍຫາໜ້າ CGI ຂອງ Privoxy ສາມາດຖືກບລັອກ ຫຼື ປ່ຽນເສັ້ນທາງໄດ້ຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:218
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr "ອິນເຕີເຟສ CGI ຄວນຄົງຄວາມເຂົ້າກັນໄດ້ກັບ HTTP ລູກຂ່າຍທີ່ຜິດພາດຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:269
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "ຄວນຮັນພຽງ Server thread ດຽວຫຼືບໍ່."
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:130
#: applications/luci-app-privoxy/htdocs/luci-static/resources/view/privoxy/privoxy.js:136
msgid "Who can access what."
msgstr "ໃຜສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດ."
|