Translated using Weblate (Vietnamese)
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / vi / statistics.po
1 # statistics.pot
2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2023-06-21 09:05+0000\n"
9 "Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
10 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
11 "luciapplicationsstatistics/vi/>\n"
12 "Language: vi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
18
19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
20 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
21 msgid "APC UPS"
22 msgstr "APC UPS"
23
24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6
25 msgid "APCUPS Plugin Configuration"
26 msgstr "Cấu hình plugin APCUPS"
27
28 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
29 msgid "Absolute values"
30 msgstr "Các giá trị tuyệt đối"
31
32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
33 msgid "Add IPv4 rule selector"
34 msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv4"
35
36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68
37 msgid "Add IPv6 rule selector"
38 msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv6"
39
40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16
41 msgid "Add command for reading values"
42 msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
43
44 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36
45 msgid "Add notification command"
46 msgstr "Thêm lệnh thông báo"
47
48 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19
49 msgid "Address family"
50 msgstr "Gia đình địa chỉ"
51
52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18
53 msgid "Aggregate number of connected users"
54 msgstr "Tổng số người dùng đã kết nối"
55
56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237
57 msgid "Apply interval »"
58 msgstr "Áp dụng khoảng thời gian »"
59
60 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47
61 msgid "Awaiting email input at %s"
62 msgstr "Đang chờ nhập email tại %s"
63
64 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59
65 msgid "Base Directory"
66 msgstr "Thư mục cơ sở"
67
68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16
69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16
70 msgid "Basic monitoring"
71 msgstr "Monitoring căn bản"
72
73 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25
74 msgid "Basic process monitoring enabled"
75 msgstr "Đã bật giám sát quá trình cơ bản"
76
77 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15
78 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system"
79 msgstr ""
80 "Bằng cách đặt điều này, CPU không phải là tổng hợp của tất cả các bộ xử lý "
81 "trên hệ thống"
82
83 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6
84 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
85 msgstr "Cấu hình plugin Chuyển đổi Ngữ cảnh CPU"
86
87 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8
88 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2
89 msgid "CPU Frequency"
90 msgstr "Tần số CPU"
91
92 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6
93 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
94 msgstr "Cấu hình plugin Tần số CPU"
95
96 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6
97 msgid "CPU Plugin Configuration"
98 msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
99
100 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40
101 msgid "CPU monitoring is enabled"
102 msgstr "Đã bật giám sát CPU"
103
104 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2
105 msgid "CSV Output"
106 msgstr "CSV Output"
107
108 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6
109 msgid "CSV Plugin Configuration"
110 msgstr "Cấu hình CSV plugin"
111
112 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
113 msgid "Cache collected data for"
114 msgstr "Cache collected data cho"
115
116 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99
117 msgid "Chain"
118 msgstr "Dây"
119
120 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
121 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group."
122 msgstr "Thay đổi quyền sở hữu của tệp socket thành nhóm được chỉ định."
123
124 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8
125 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2
126 msgid "Chrony"
127 msgstr "Chrony"
128
129 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6
130 msgid "Chrony Plugin Configuration"
131 msgstr "Cấu hình plugin Chrony"
132
133 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32
134 msgid "Chrony monitoring enabled"
135 msgstr "Đã bật giám sát Chrony"
136
137 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21
138 msgid "CollectLinks"
139 msgstr "Thu thập liên kết"
140
141 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28
142 msgid "CollectRoutes"
143 msgstr "Thu thập tuyến đường"
144
145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35
146 msgid "CollectTopology"
147 msgstr "Thu thập cấu trúc mạng"
148
149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46
150 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49
151 msgid "Collectd Settings"
152 msgstr "Những cài đặt collectd"
153
154 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57
155 msgid "Command monitoring enabled"
156 msgstr "Đã bật giám sát lệnh"
157
158 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137
159 msgid "Comment / Rule Number"
160 msgstr "Bình luận / Số quy tắc"
161
162 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174
163 msgid "Configure…"
164 msgstr "Cấu hình…"
165
166 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7
167 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2
168 msgid "Conntrack"
169 msgstr "Theo dõi kết nối"
170
171 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6
172 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
173 msgstr "Cấu hình plugin Theo dõi kết nối"
174
175 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10
176 msgid "Conntrack monitoring enabled"
177 msgstr "Đã bật giám sát Theo dõi kết nối"
178
179 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7
180 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2
181 msgid "Context Switches"
182 msgstr "Chuyển đổi Ngữ cảnh"
183
184 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10
185 msgid "Context switch monitoring enabled"
186 msgstr "Đã bật giám sát chuyển đổi ngữ cảnh"
187
188 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
189 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog."
190 msgstr "Kiểm soát các thông báo nào nên được gửi đến syslog."
191
192 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
193 msgid "Create statistics about the network plugin itself"
194 msgstr "Tạo số liệu thống kê về chính plugin mạng"
195
196 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7
197 msgid "DF Plugin Configuration"
198 msgstr "Cấu hình DF plugin"
199
200 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7
201 msgid "DHCP Leases"
202 msgstr "Thuê DHCP"
203
204 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6
205 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration"
206 msgstr "Cấu hình plugin Thuê DHCP"
207
208 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14
209 msgid "DHCP leases file"
210 msgstr "Tệp thuê DHCP"
211
212 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10
213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2
214 msgid "DNS"
215 msgstr "DNS"
216
217 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7
218 msgid "DNS Plugin Configuration"
219 msgstr "Cấu hình DNS plugin"
220
221 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
222 msgid "Data collection interval"
223 msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
224
225 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
226 msgid "Datasets definition file"
227 msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
228
229 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
230 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
231 msgstr "Đã bật giám sát tần số CPU chi tiết"
232
233 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2
234 msgid "Dhcpleases"
235 msgstr "Dhcpleases"
236
237 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65
238 msgid "Directory for collectd plugins"
239 msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
240
241 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62
242 msgid "Directory for sub-configurations"
243 msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
244
245 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7
246 msgid "Disk Plugin Configuration"
247 msgstr "Cấu hình disk plugin"
248
249 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7
250 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2
251 msgid "Disk Space Usage"
252 msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
253
254 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10
255 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2
256 msgid "Disk Usage"
257 msgstr "Mức sử dụng ổ đĩa"
258
259 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221
260 msgid "Display Host »"
261 msgstr "Hiển thị máy chủ »"
262
263 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229
264 msgid "Display timespan »"
265 msgstr "Display timespan"
266
267 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204
268 msgid "Do not refresh"
269 msgstr "Không làm mới"
270
271 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7
272 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
273 msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
274
275 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2
276 msgid "Email"
277 msgstr "Email"
278
279 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
280 msgid "Empty value = monitor all"
281 msgstr "Giá trị trống = giám sát tất cả"
282
283 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21
284 msgid "Enable"
285 msgstr "Bật lên"
286
287 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
288 msgid "Enable forwarding"
289 msgstr "Bật chuyển tiếp"
290
291 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28
292 msgid "Enable statistics"
293 msgstr "Bật số liệu thống kê"
294
295 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12
296 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12
297 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12
298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12
299 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12
300 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11
301 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13
302 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12
303 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13
304 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13
305 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13
306 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13
307 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13
308 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14
309 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13
310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13
311 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12
312 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13
313 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12
314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12
315 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12
316 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13
317 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12
318 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12
319 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12
320 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:22
321 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13
322 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12
323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12
324 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13
325 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13
326 msgid "Enable this plugin"
327 msgstr "Kích hoạt plugin này"
328
329 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113
330 msgid "Enabled"
331 msgstr "Kích Hoạt"
332
333 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10
334 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2
335 msgid "Entropy"
336 msgstr "Ngẫu nhiên"
337
338 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6
339 msgid "Entropy Plugin Configuration"
340 msgstr "Cấu hình plugin Nhiễu"
341
342 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10
343 msgid "Entropy monitoring enabled"
344 msgstr "Đã bật giám sát nhiễu"
345
346 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206
347 msgid "Every 30 seconds"
348 msgstr "Mỗi 30 giây"
349
350 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205
351 msgid "Every 5 seconds"
352 msgstr "Mỗi 5 giây"
353
354 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207
355 msgid "Every minute"
356 msgstr "Mỗi phút"
357
358 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2
359 msgid "Exec"
360 msgstr "Exec"
361
362 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7
363 msgid "Exec Plugin Configuration"
364 msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
365
366 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67
367 msgid "Expecting decimal value lower than one"
368 msgstr "Đang mong đợi giá trị thập phân nhỏ hơn một"
369
370 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33
371 msgid "Expecting permssions in octal notation"
372 msgstr "Đang mong đợi quyền trong ký hiệu bát phân"
373
374 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49
375 msgid "Expecting valid time range"
376 msgstr "Đang mong đợi phạm vi thời gian hợp lệ"
377
378 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15
379 msgid "Extra items"
380 msgstr "Các mục bổ sung"
381
382 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14
383 msgid "Fetch pages"
384 msgstr "Lấy các trang"
385
386 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36
387 msgid "Filter class monitoring"
388 msgstr "Giám sát lớp lọc"
389
390 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7
391 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2
392 msgid "Firewall"
393 msgstr "Firewall"
394
395 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7
396 msgid "Firewall (IPv6)"
397 msgstr "Tường lửa (IPv6)"
398
399 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
400 msgid "Flush cache after"
401 msgstr "Flush cache sau khi"
402
403 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25
404 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
405 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
406
407 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92
408 msgid ""
409 "Free space, reserved space and used space is reported as relative values"
410 msgstr ""
411 "Không gian trống, không gian dự trữ và không gian sử dụng được báo cáo dưới "
412 "dạng các giá trị tương đối"
413
414 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21
415 msgid "Gather compression statistics"
416 msgstr "Thu thập số liệu nén"
417
418 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86
419 msgid "General plugins"
420 msgstr "Các plugin chung"
421
422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15
423 msgid "Generate a separate graph for each logged user"
424 msgstr "Tạo một biểu đồ riêng biệt cho mỗi người dùng đã đăng nhập"
425
426 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3
427 msgid "Grant access to statistics resources"
428 msgstr "Cấp quyền truy cập vào các nguồn thống kê"
429
430 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15
431 msgid "Graphs"
432 msgstr "Biểu đồ"
433
434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31
435 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51
436 msgid "Group"
437 msgstr "Nhóm"
438
439 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17
440 msgid ""
441 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
442 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
443 msgstr ""
444 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
445 "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout."
446
447 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37
448 msgid ""
449 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
450 "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
451 "will be fed to the the called programs stdin."
452 msgstr ""
453 "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
454 "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
455 "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin."
456
457 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21
458 msgid ""
459 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
460 "are selected."
461 msgstr ""
462 "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
463 "rules được chọn."
464
465 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14
466 msgid "Host"
467 msgstr "Host"
468
469 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14
470 msgid "Host running chrony"
471 msgstr "Máy chủ chạy chrony"
472
473 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51
474 msgid "Hostname"
475 msgstr "Tên máy chủ (hostname)"
476
477 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15
478 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
479 msgstr "IP hoặc tên máy chủ nơi lấy đầu ra txtinfo từ"
480
481 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7
482 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2
483 msgid "IP-Statistics"
484 msgstr "Thống kê IP"
485
486 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7
487 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration"
488 msgstr "Cấu hình plugin Thống kê IP"
489
490 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11
491 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled"
492 msgstr "Đã bật giám sát Thống kê IPv4/IPv6"
493
494 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7
495 msgid "IRQ Plugin Configuration"
496 msgstr "Cấu hình IRQ Plugin"
497
498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22
499 msgid "Ignore source addresses"
500 msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
501
502 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70
503 msgid "Instance name"
504 msgstr "Tên thể hiện"
505
506 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7
507 msgid "Interface Plugin Configuration"
508 msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
509
510 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7
511 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2
512 msgid "Interfaces"
513 msgstr "Giao diện"
514
515 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7
516 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2
517 msgid "Interrupts"
518 msgstr "Cắt ngang"
519
520 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
521 msgid "Interval for pings"
522 msgstr "Khoảng thời gian cho các lần ping"
523
524 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8
525 msgid "Iptables Plugin Configuration"
526 msgstr "cấu hình Iptables Plugin"
527
528 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
529 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
530 msgstr "Bỏ chọn để tự động xác định các giao diện để giám sát."
531
532 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39
533 msgid ""
534 "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". "
535 "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), "
536 "y, year(s)"
537 msgstr ""
538 "Danh sách các khoảng thời gian sẽ được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu RRD. Ví "
539 "dụ: \"1hour 1day 14day\". Các loại khoảng thời gian được cho phép: min, h, "
540 "hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)"
541
542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40
543 msgid "Listen host"
544 msgstr "Listen host"
545
546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44
547 msgid "Listen port"
548 msgstr "Cổng để lắng nghe"
549
550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32
551 msgid "Listener interfaces"
552 msgstr "Giao diện listener"
553
554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6
555 msgid "Load Plugin Configuration"
556 msgstr "Tải cấu hình plugin"
557
558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10
559 msgid "Load monitoring enabled"
560 msgstr "Đã bật giám sát tải"
561
562 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30
563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117
564 msgid "Loading data…"
565 msgstr "Đang tải dữ liệu…"
566
567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
568 msgid "Log level"
569 msgstr "Cấp độ log"
570
571 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
572 msgid "Match IPv4 iptables rules"
573 msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv4"
574
575 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20
576 msgid "Match IPv6 iptables rules"
577 msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv6"
578
579 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35
580 msgid ""
581 "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
582 "average RRAs'"
583 msgstr ""
584 "Các giá trị tối đa cho một khoảng thời gian có thể được sử dụng thay vì "
585 "trung bình khi không sử dụng 'chỉ trung bình RRAs'"
586
587 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36
588 msgid "Maximum Missed Packets"
589 msgstr "Số gói tin bỏ lỡ tối đa"
590
591 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38
592 msgid "Maximum allowed connections"
593 msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
594
595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
596 msgid "Maximum packet size"
597 msgstr "Kích thước gói tối đa"
598
599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10
600 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2
601 msgid "Memory"
602 msgstr "Bộ nhớ"
603
604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6
605 msgid "Memory Plugin Configuration"
606 msgstr "Cấu hình plugin Bộ nhớ"
607
608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23
609 msgid "Memory monitoring enabled"
610 msgstr "Đã bật giám sát bộ nhớ"
611
612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89
613 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32
614 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21
615 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45
616 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25
617 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41
618 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:48
619 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21
620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34
621 msgid "Monitor all except specified"
622 msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ các mục được chỉ định"
623
624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14
625 msgid "Monitor all local listen ports"
626 msgstr "Monitor tất cả local listen port"
627
628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15
629 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
630 msgstr "Giám sát thiết bị / vùng nhiệt"
631
632 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15
633 msgid "Monitor devices"
634 msgstr "Giám sát thiết bị"
635
636 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15
637 msgid "Monitor disks and partitions"
638 msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
639
640 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
641 msgid "Monitor filesystem types"
642 msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
643
644 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
645 msgid "Monitor host"
646 msgstr "Giám sát máy chủ"
647
648 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14
649 msgid "Monitor hosts"
650 msgstr "Giám sát máy chủ"
651
652 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15
653 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15
654 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15
655 msgid "Monitor interfaces"
656 msgstr "Monitor interfaces"
657
658 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15
659 msgid "Monitor interrupts"
660 msgstr "Monitor interrupts"
661
662 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19
663 msgid "Monitor local ports"
664 msgstr "Monitor cổng địa phương"
665
666 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37
667 msgid "Monitor mount points"
668 msgstr "Monitor mount points"
669
670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14
671 msgid "Monitor processes"
672 msgstr "Giám sát tiến trình"
673
674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25
675 msgid "Monitor remote ports"
676 msgstr "Monitor remote ports"
677
678 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41
679 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s"
680 msgstr "Giám sát %s và %s, %s %s"
681
682 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
683 msgid "Monitoring %s, %s, %s"
684 msgstr "Giám sát %s, %s, %s"
685
686 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26
687 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d"
688 msgstr "Giám sát APC UPS tại máy chủ %s, cổng %d"
689
690 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19
691 msgid "Monitoring DHCP leases enabled"
692 msgstr "Đã bật giám sát thuê DHCP"
693
694 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32
695 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces"
696 msgstr "Giám sát các truy vấn DNS trên tất cả các giao diện"
697
698 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34
699 msgid "Monitoring DNS queries on one interface"
700 msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces"
701 msgstr[0] ""
702 "Giám sát các truy vấn DNS trên một giao diện\n"
703 "Giám sát các truy vấn DNS trên các giao diện %d"
704
705 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44
706 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d"
707 msgstr "Giám sát trạng thái OLSRd tại %s:%d"
708
709 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43
710 msgid "Monitoring all but one disk"
711 msgid_plural "Monitoring all but %d disks"
712 msgstr[0] ""
713 "Theo dõi tất cả các đĩa trừ %d đĩa\n"
714 "Giám sát tất cả trừ một đĩa"
715
716 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32
717 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36
718 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54
719 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33
720 msgid "Monitoring all but one interface"
721 msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces"
722 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các giao diện trừ %d giao diện"
723
724 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56
725 msgid "Monitoring all but one interrupt"
726 msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts"
727 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các ngắt trừ %d ngắt"
728
729 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:57
730 msgid "Monitoring all but one sensor"
731 msgid_plural "Monitoring all but %d sensors"
732 msgstr[0] "Theo dõi tất cả các cảm biến trừ %d cảm biến"
733
734 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41
735 msgid "Monitoring all disks"
736 msgstr "Giám sát tất cả các đĩa"
737
738 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106
739 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s"
740 msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ %s, %s, %s"
741
742 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30
743 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34
744 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52
745 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31
746 msgid "Monitoring all interfaces"
747 msgstr "Giám sát tất cả các giao diện"
748
749 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54
750 msgid "Monitoring all interrupts"
751 msgstr "Giám sát tất cả các ngắt"
752
753 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104
754 msgid "Monitoring all partitions"
755 msgstr "Giám sát tất cả các phân vùng"
756
757 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:61
758 msgid "Monitoring all sensors"
759 msgstr "Giám sát tất cả các cảm biến"
760
761 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50
762 msgid "Monitoring all thermal zones"
763 msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt"
764
765 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46
766 msgid "Monitoring all thermal zones except %s"
767 msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt ngoại trừ %s"
768
769 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44
770 msgid "Monitoring one OpenVPN instance"
771 msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances"
772 msgstr[0] ""
773 "Giám sát %d phiên bản OpenVPN\n"
774 "Giám sát một phiên bản OpenVPN"
775
776 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21
777 msgid "Monitoring one UPS"
778 msgid_plural "Monitoring %d UPSes"
779 msgstr[0] "Theo dõi %d UPS"
780
781 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45
782 msgid "Monitoring one disk"
783 msgid_plural "Monitoring %d disks"
784 msgstr[0] "Theo dõi %d ổ đĩa"
785
786 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48
787 msgid "Monitoring one host"
788 msgid_plural "Monitoring %d hosts"
789 msgstr[0] "Theo dõi %d máy chủ"
790
791 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34
792 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38
793 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56
794 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35
795 msgid "Monitoring one interface"
796 msgid_plural "Monitoring %d interfaces"
797 msgstr[0] "Theo dõi %d giao diện"
798
799 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58
800 msgid "Monitoring one interrupt"
801 msgid_plural "Monitoring %d interrupts"
802 msgstr[0] "Theo dõi %d ngắt"
803
804 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23
805 msgid "Monitoring one process"
806 msgid_plural "Monitoring %d processes"
807 msgstr[0] "Theo dõi %d quá trình"
808
809 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:59
810 msgid "Monitoring one sensor"
811 msgid_plural "Monitoring %d sensors"
812 msgstr[0] "Theo dõi %d cảm biến"
813
814 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10
815 msgid "Monitoring splash leases"
816 msgstr "Giám sát thuê splash"
817
818 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47
819 msgid "Monitoring thermal zones %s"
820 msgstr "Giám sát vùng nhiệt %s"
821
822 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16
823 msgid "More details about frequency usage and transitions"
824 msgstr "Thêm chi tiết về việc sử dụng và chuyển đổi tần số"
825
826 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25
827 msgid "Name"
828 msgstr "Tên"
829
830 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7
831 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2
832 msgid "Netlink"
833 msgstr "Netlink"
834
835 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7
836 msgid "Netlink Plugin Configuration"
837 msgstr "Cấu hình Netlink Plugin"
838
839 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2
840 msgid "Network"
841 msgstr "Mạng"
842
843 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6
844 msgid "Network Plugin Configuration"
845 msgstr "Cấu hình network plugin"
846
847 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69
848 msgid "Network communication enabled"
849 msgstr "Đã bật giao tiếp mạng"
850
851 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87
852 msgid "Network plugins"
853 msgstr "Network plugins"
854
855 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178
856 msgid "No RRD data found"
857 msgstr "Không tìm thấy dữ liệu RRD"
858
859 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15
860 msgid ""
861 "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
862 "directory and all its parent directories need to be world readable."
863 msgstr ""
864 "Lưu ý: vì các trang được hiển thị bởi người dùng 'nobody', các tệp *.rrd, "
865 "thư mục lưu trữ và tất cả các thư mục cha của nó cần phải có thể đọc được "
866 "bởi mọi người."
867
868 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23
869 msgid "Notify level"
870 msgstr "Cấp độ thông báo"
871
872 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77
873 msgid "Number of threads for data collection"
874 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
875
876 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10
877 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2
878 msgid "OLSRd"
879 msgstr "OLSRd"
880
881 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6
882 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
883 msgstr "Cấu hình plugin OLSRd"
884
885 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
886 msgid "Only create average RRAs"
887 msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
888
889 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7
890 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2
891 msgid "OpenVPN"
892 msgstr "OpenVPN"
893
894 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7
895 msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
896 msgstr "Cấu hình plugin OpenVPN"
897
898 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27
899 msgid "OpenVPN status files"
900 msgstr "Tệp trạng thái OpenVPN"
901
902 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88
903 msgid "Output plugins"
904 msgstr "Output plugins"
905
906 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46
907 msgid "Overview"
908 msgstr "Tổng quan"
909
910 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
911 msgid "Percent values"
912 msgstr "Các giá trị phần trăm"
913
914 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7
915 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2
916 msgid "Ping"
917 msgstr "Ping"
918
919 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6
920 msgid "Ping Plugin Configuration"
921 msgstr "Cấu hình Ping plugin"
922
923 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136
924 msgid "Plugin is disabled"
925 msgstr "Plugin bị vô hiệu hóa"
926
927 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18
928 msgid "Port"
929 msgstr "Cổng"
930
931 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19
932 msgid "Port for apcupsd communication"
933 msgstr "Cổng cho giao tiếp apcupsd"
934
935 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20
936 msgid "Port for chronyd"
937 msgstr "Cổng cho chronyd"
938
939 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15
940 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work"
941 msgstr "Có thể là lỗi trong collectd. Chỉ 127.0.0.1 và localhost hoạt động"
942
943 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7
944 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2
945 msgid "Processes"
946 msgstr "Quá trình xử lý"
947
948 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6
949 msgid "Processes Plugin Configuration"
950 msgstr "Cấu hình processes plugin"
951
952 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8
953 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2
954 msgid "Processor"
955 msgstr "Bộ xử lý"
956
957 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26
958 msgid "Qdisc monitoring"
959 msgstr "Qdisc monitoring"
960
961 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57
962 msgid "RRD XFiles Factor"
963 msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
964
965 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
966 msgid "RRD heart beat interval"
967 msgstr "RRD heart beat interval"
968
969 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
970 msgid "RRD step interval"
971 msgstr "RRD step interval"
972
973 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2
974 msgid "RRDTool"
975 msgstr "RRDTool"
976
977 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6
978 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
979 msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin"
980
981 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27
982 msgid "Report also the value for the idle metric"
983 msgstr "Báo cáo cả giá trị cho số liệu nhàn rỗi"
984
985 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14
986 msgid "Report by CPU"
987 msgstr "Báo cáo theo CPU"
988
989 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20
990 msgid "Report by state"
991 msgstr "Báo cáo theo trạng thái"
992
993 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32
994 msgid "Report in percent"
995 msgstr "Báo cáo theo phần trăm"
996
997 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52
998 msgid "Rows per RRA"
999 msgstr "Rows per RRA"
1000
1001 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161
1002 msgid "Rule monitoring enabled"
1003 msgstr "Đã bật giám sát quy tắc"
1004
1005 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7
1006 msgid "SNMP6"
1007 msgstr "SNMP6"
1008
1009 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7
1010 msgid "SNMP6 Plugin Configuration"
1011 msgstr "Cấu hình plugin SNMP6"
1012
1013 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7
1014 msgid "SQM"
1015 msgstr "SQM"
1016
1017 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7
1018 msgid "SQM-Cake"
1019 msgstr "SQM-Cake"
1020
1021 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24
1022 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44
1023 msgid "Script"
1024 msgstr "Kịch bản"
1025
1026 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74
1027 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1028 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31
1029 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19
1030 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24
1031 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70
1032 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90
1033 msgid "Seconds"
1034 msgstr "Giây"
1035
1036 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:24
1037 msgid "Sensor list"
1038 msgstr "Danh sách cảm biến"
1039
1040 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7
1041 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2
1042 msgid "Sensors"
1043 msgstr "Cảm biến"
1044
1045 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
1046 msgid "Sensors Plugin Configuration"
1047 msgstr "Cấu hình plugin Cảm biến"
1048
1049 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58
1050 msgid "Server host"
1051 msgstr "Server host"
1052
1053 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50
1054 msgid "Server interfaces"
1055 msgstr "Giao diện máy chủ"
1056
1057 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62
1058 msgid "Server port"
1059 msgstr "Cổng máy chủ"
1060
1061 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20
1062 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network"
1063 msgstr "Đặt kích thước tối đa cho các gói tin được gửi qua mạng"
1064
1065 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14
1066 msgid "Sets the syslog log-level."
1067 msgstr "Thiết lập mức ghi nhật ký syslog."
1068
1069 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24
1070 msgid "Setup"
1071 msgstr "Thiết lập"
1072
1073 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185
1074 msgid "Setup collectd"
1075 msgstr "Cài đặt collectd"
1076
1077 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31
1078 msgid "Shaping class monitoring"
1079 msgstr "Shaping class monitoring"
1080
1081 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26
1082 msgid "Show Idle state"
1083 msgstr "Hiển thị trạng thái Idle"
1084
1085 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34
1086 msgid "Show max values instead of averages"
1087 msgstr "Hiển thị giá trị tối đa thay vì trung bình"
1088
1089 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23
1090 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled"
1091 msgstr "Bật giám sát tần số CPU đơn giản"
1092
1093 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2
1094 msgid "Snmp6"
1095 msgstr "Snmp6"
1096
1097 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34
1098 msgid "Socket %s active"
1099 msgstr "Socket %s đang hoạt động"
1100
1101 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15
1102 msgid "Socket file"
1103 msgstr "Tệp socket"
1104
1105 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19
1106 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19
1107 msgid "Socket group"
1108 msgstr "Nhóm socket"
1109
1110 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15
1111 msgid "Socket path"
1112 msgstr "Đường dẫn socket"
1113
1114 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24
1115 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25
1116 msgid "Socket permissions"
1117 msgstr "Quyền socket"
1118
1119 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22
1120 msgid "Specifies what information to collect about links."
1121 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về liên kết."
1122
1123 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29
1124 msgid "Specifies what information to collect about routes."
1125 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về tuyến đường."
1126
1127 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36
1128 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
1129 msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về cấu trúc toàn cầu."
1130
1131 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10
1132 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2
1133 msgid "Splash Leases"
1134 msgstr "Thuê Splash"
1135
1136 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6
1137 msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
1138 msgstr "Cấu hình Plugin Thuê Splash"
1139
1140 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213
1141 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3
1142 msgid "Statistics"
1143 msgstr "Thống kê"
1144
1145 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127
1146 msgid "Status"
1147 msgstr "Trạng thái"
1148
1149 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14
1150 msgid "Storage directory"
1151 msgstr "Thư mục lưu trữ"
1152
1153 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
1154 msgid "Storage directory for the csv files"
1155 msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
1156
1157 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
1158 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
1159 msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
1160
1161 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38
1162 msgid "Stored timespans"
1163 msgstr "Lưu timspans"
1164
1165 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24
1166 msgid "Storing CSV data in %s"
1167 msgstr "Lưu trữ dữ liệu CSV trong %s"
1168
1169 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30
1170 msgid "Summary of all ports"
1171 msgstr "Tóm tắt tất cả cổng"
1172
1173 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2
1174 msgid "Syslog"
1175 msgstr "Syslog"
1176
1177 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6
1178 msgid "Syslog Plugin Configuration"
1179 msgstr "Cấu hình Plugin Syslog"
1180
1181 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32
1182 msgid "Syslog enabled"
1183 msgstr "Kích hoạt syslog"
1184
1185 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7
1186 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2
1187 msgid "System Load"
1188 msgstr "System Load"
1189
1190 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7
1191 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2
1192 msgid "TCP Connections"
1193 msgstr "Kết nối TCP"
1194
1195 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6
1196 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
1197 msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin"
1198
1199 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15
1200 msgid "TTL for network packets"
1201 msgstr "TTL cho gói mạng"
1202
1203 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26
1204 msgid "TTL for ping packets"
1205 msgstr "TTl cho gói ping"
1206
1207 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85
1208 msgid "Table"
1209 msgstr "Table"
1210
1211 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7
1212 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
1213 msgstr "Plugin APCUPS thu thập thống kê về APC UPS."
1214
1215 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7
1216 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
1217 msgstr "Plugin NUT đọc thông tin về Nguồn cấp không gián đoạn."
1218
1219 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7
1220 msgid ""
1221 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
1222 "plugin of OLSRd."
1223 msgstr ""
1224 "Plugin OLSRd đọc thông tin về các mạng lưới mesh từ plugin txtinfo của OLSRd."
1225
1226 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8
1227 msgid ""
1228 "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
1229 "status."
1230 msgstr "Plugin OpenVPN thu thập thông tin về trạng thái kết nối vpn hiện tại."
1231
1232 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7
1233 msgid ""
1234 "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them "
1235 "to syslog."
1236 msgstr ""
1237 "Plugin SysLog nhận các thông báo nhật ký từ daemon và chuyển tiếp chúng đến "
1238 "syslog."
1239
1240 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132
1241 msgid "The chain name must not contain spaces"
1242 msgstr "Tên chuỗi không được chứa khoảng trắng"
1243
1244 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7
1245 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics"
1246 msgstr "Plugin chrony sẽ giám sát thống kê máy chủ NTP chrony"
1247
1248 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153
1249 msgid "The comment to match must not contain spaces"
1250 msgstr "Nhận xét phù hợp không được chứa khoảng trắng"
1251
1252 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7
1253 msgid ""
1254 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
1255 "connections."
1256 msgstr "Plugin conntrack thu thập thống kê về số lượng kết nối được theo dõi."
1257
1258 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7
1259 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
1260 msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý."
1261
1262 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7
1263 msgid ""
1264 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
1265 "processing by external programs."
1266 msgstr ""
1267 "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
1268 "xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
1269
1270 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
1271 msgid ""
1272 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
1273 "devices, mount points or filesystem types."
1274 msgstr ""
1275 "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
1276 "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
1277
1278 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7
1279 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases."
1280 msgstr "Plugin dhcpleases thu thập thông tin về các thuê bao DHCP đã được gán."
1281
1282 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
1283 msgid ""
1284 "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
1285 "or whole disks."
1286 msgstr ""
1287 "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
1288 "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
1289
1290 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8
1291 msgid ""
1292 "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
1293 "selected interfaces."
1294 msgstr ""
1295 "dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
1296 "trên những giao diện được chọn."
1297
1298 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8
1299 msgid ""
1300 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
1301 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
1302 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
1303 "be used in other ways as well."
1304 msgstr ""
1305 "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail "
1306 "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với "
1307 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
1308 "khác."
1309
1310 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7
1311 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
1312 msgstr "Plugin entropy thu thập thống kê về entropy có sẵn."
1313
1314 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8
1315 msgid ""
1316 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
1317 "external processes when certain threshold values have been reached."
1318 msgstr ""
1319 "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới "
1320 "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
1321 "định được tiếp cận"
1322
1323 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80
1324 msgid "The instance name must not contain spaces"
1325 msgstr "Tên phiên bản không được chứa khoảng trắng"
1326
1327 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8
1328 msgid ""
1329 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
1330 msgstr ""
1331 "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
1332 "chọn."
1333
1334 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8
1335 msgid ""
1336 "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them."
1337 msgstr "Plugin ipstatistics thu thập thống kê IPv4 và IPv6 để so sánh chúng."
1338
1339 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9
1340 msgid ""
1341 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
1342 "information about processed bytes and packets per rule."
1343 msgstr ""
1344 "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
1345 "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule."
1346
1347 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8
1348 msgid ""
1349 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
1350 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
1351 msgstr ""
1352 "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. "
1353 "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. "
1354 "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
1355 "are monitored."
1356
1357 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8
1358 msgid ""
1359 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
1360 "and quality."
1361 msgstr ""
1362 "Plugin iwinfo thu thập số liệu về cường độ tín hiệu không dây, nhiễu và chất "
1363 "lượng."
1364
1365 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7
1366 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
1367 msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load."
1368
1369 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7
1370 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
1371 msgstr "Plugin bộ nhớ thu thập số liệu về việc sử dụng bộ nhớ."
1372
1373 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8
1374 msgid ""
1375 "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
1376 "filter-statistics for selected interfaces."
1377 msgstr ""
1378 "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
1379 "filter-statistics cho những giao diện được chọn."
1380
1381 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7
1382 msgid ""
1383 "The network plugin provides network based communication between different "
1384 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
1385 "client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
1386 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
1387 msgstr ""
1388 "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd "
1389 "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và "
1390 "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển "
1391 "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
1392 "nhận dữ liệu từ những host khác."
1393
1394 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7
1395 msgid ""
1396 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
1397 "the roundtrip time for each host."
1398 msgstr ""
1399 "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
1400 "gian vận hành qua lại cho từng host."
1401
1402 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7
1403 msgid ""
1404 "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
1405 "memory usage of selected processes."
1406 msgstr ""
1407 "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
1408 "usage của từng processes được chọn."
1409
1410 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7
1411 msgid ""
1412 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
1413 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
1414 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
1415 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
1416 msgstr ""
1417 "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ "
1418 "sở của biểu đồ.<br /><br /><strong> Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ "
1419 "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
1420 "sử dụng được</strong>"
1421
1422 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17
1423 msgid ""
1424 "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
1425 "statistics."
1426 msgstr ""
1427 "Plugin cảm biến sử dụng khung Sensors của Linux để thu thập số liệu môi "
1428 "trường."
1429
1430 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8
1431 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces."
1432 msgstr "Plugin snmp6 thu thập số liệu IPv6 cho các giao diện được chọn."
1433
1434 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7
1435 msgid ""
1436 "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
1437 "leases."
1438 msgstr "Plugin thuê splash sử dụng libuci để thu thập số liệu về thuê splash."
1439
1440 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7
1441 msgid ""
1442 "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
1443 "selected ports."
1444 msgstr ""
1445 "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
1446 "chọn."
1447
1448 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8
1449 msgid ""
1450 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
1451 "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
1452 "read, e.g. thermal_zone1 )"
1453 msgstr ""
1454 "Plugin nhiệt sẽ giám sát nhiệt độ của hệ thống. Dữ liệu thường được đọc từ /"
1455 "sys/class/thermal/*/temp ( '*' biểu thị thiết bị nhiệt sẽ được đọc, ví dụ: "
1456 "thermal_zone1 )"
1457
1458 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8
1459 msgid ""
1460 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
1461 "collected data from a running collectd instance."
1462 msgstr ""
1463 "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
1464 "từ một collectd instance đang vận hành."
1465
1466 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7
1467 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
1468 msgstr "Plugin uptime thu thập số liệu về thời gian hoạt động của hệ thống."
1469
1470 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179
1471 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs."
1472 msgstr "Chưa có dữ liệu RRD để hiển thị biểu đồ."
1473
1474 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7
1475 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2
1476 msgid "Thermal"
1477 msgstr "Nhiệt"
1478
1479 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7
1480 msgid "Thermal Plugin Configuration"
1481 msgstr "Cấu hình plugin Nhiệt"
1482
1483 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7
1484 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
1485 msgstr "Plugin này thu thập số liệu về các chuyển đổi ngữ cảnh của bộ xử lý."
1486
1487 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7
1488 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
1489 msgstr "Plugin này thu thập số liệu về việc điều chỉnh tần số của bộ xử lý."
1490
1491 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33
1492 msgid ""
1493 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
1494 "connections."
1495 msgstr ""
1496 "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới."
1497
1498 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
1499 msgid ""
1500 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
1501 msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi."
1502
1503 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25
1504 msgid "Timeout for polling chrony"
1505 msgstr "Thời gian chờ cho việc truy vấn chrony"
1506
1507 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
1508 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
1509 msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
1510
1511 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7
1512 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1513 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2
1514 msgid "UPS"
1515 msgstr "UPS"
1516
1517 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6
1518 msgid "UPS Plugin Configuration"
1519 msgstr "Cấu hình plugin UPS"
1520
1521 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14
1522 msgid "UPS name in NUT ups@host format"
1523 msgstr "Tên UPS trong định dạng NUT ups@host"
1524
1525 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27
1526 msgid "URL"
1527 msgstr "URL"
1528
1529 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2
1530 msgid "UnixSock"
1531 msgstr "UnixSock"
1532
1533 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7
1534 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
1535 msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin"
1536
1537 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15
1538 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2
1539 msgid "Uptime"
1540 msgstr "Thời gian hoạt động"
1541
1542 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6
1543 msgid "Uptime Plugin Configuration"
1544 msgstr "Cấu hình plugin Uptime"
1545
1546 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10
1547 msgid "Uptime monitoring enabled"
1548 msgstr "Đã bật giám sát thời gian hoạt động"
1549
1550 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24
1551 msgid "Use improved naming schema"
1552 msgstr "Sử dụng lược đồ đặt tên cải tiến"
1553
1554 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
1555 msgid "Used PID file"
1556 msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
1557
1558 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
1559 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
1560 msgid "User"
1561 msgstr "Người dùng"
1562
1563 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21
1564 msgid "Verbose monitoring"
1565 msgstr "Verbose monitoring"
1566
1567 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37
1568 msgid ""
1569 "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve "
1570 "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled."
1571 msgstr ""
1572 "Khi một máy chủ không trả lời số lượng gói tin này liên tiếp, hãy giải quyết "
1573 "lại tên máy chủ trong DNS. Hữu ích cho các máy chủ DNS động. Mặc định là -1 "
1574 "= vô hiệu hóa."
1575
1576 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16
1577 msgid "When none selected, all disks will be monitored."
1578 msgstr "Khi không chọn, tất cả các đĩa sẽ được giám sát."
1579
1580 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16
1581 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored."
1582 msgstr "Khi không chọn, tất cả các giao diện sẽ được giám sát."
1583
1584 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21
1585 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)"
1586 msgstr ""
1587 "Khi đặt thành true, báo cáo số liệu theo trạng thái (hệ thống, người dùng, "
1588 "nhàn rỗi)"
1589
1590 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14
1591 msgid "When set to true, we request absolute values"
1592 msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị tuyệt đối"
1593
1594 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33
1595 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18
1596 msgid "When set to true, we request percentage values"
1597 msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị phần trăm"
1598
1599 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7
1600 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2
1601 msgid "Wireless"
1602 msgstr "Không dây"
1603
1604 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7
1605 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
1606 msgstr "Cấu hình plugin iwinfo Không dây"
1607
1608 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97
1609 msgid "Writing *.rrd files to %s"
1610 msgstr "Ghi các tệp *.rrd vào %s"
1611
1612 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180
1613 msgid ""
1614 "You need to configure <em>collectd</em> to gather data into <em>.rrd</em> "
1615 "files."
1616 msgstr ""
1617 "Bạn cần cấu hình <em>collectd</em> để thu thập dữ liệu vào các tệp <em>."
1618 "rrd</em>."
1619
1620 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44
1621 msgid "all local listening ports,"
1622 msgstr "tất cả các cổng lắng nghe cục bộ,"
1623
1624 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31
1625 msgid "cURL plugin enabled"
1626 msgstr "Đã bật plugin cURL"
1627
1628 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10
1629 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2
1630 msgid "cUrl"
1631 msgstr "cUrl"
1632
1633 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6
1634 msgid "cUrl Plugin Configuration"
1635 msgstr "Cấu hình plugin cUrl"
1636
1637 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1638 msgid "no summary"
1639 msgstr "không có tóm tắt"
1640
1641 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139
1642 msgid "none"
1643 msgstr "không"
1644
1645 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107
1646 msgid "one device"
1647 msgid_plural "%d devices"
1648 msgstr[0] "%d thiết bị"
1649
1650 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109
1651 msgid "one filesystem type"
1652 msgid_plural "%d filesystem types"
1653 msgstr[0] "%d loại hệ thống tệp"
1654
1655 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42
1656 msgid "one local"
1657 msgid_plural "%d local"
1658 msgstr[0] "%d cục bộ"
1659
1660 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108
1661 msgid "one mount"
1662 msgid_plural "%d mounts"
1663 msgstr[0] "%d gắn"
1664
1665 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43
1666 msgid "one remote port"
1667 msgid_plural "%d remote ports"
1668 msgstr[0] "%d cổng điều khiển"
1669
1670 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29
1671 msgid "reduces rrd size"
1672 msgstr "Giảm rrd size"
1673
1674 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45
1675 msgid "summary of all ports"
1676 msgstr "tóm tắt của tất cả các cổng"
1677
1678 #~ msgid "Cache flush interval"
1679 #~ msgstr "Cache flush interval"
1680
1681 #~ msgid "Action (target)"
1682 #~ msgstr "Action (target)"
1683
1684 #~ msgid "Add matching rule"
1685 #~ msgstr "Thêm matching rule"
1686
1687 #~ msgid ""
1688 #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources "
1689 #~ "through different plugins. On this page you can change general settings "
1690 #~ "for the collectd daemon."
1691 #~ msgstr ""
1692 #~ "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua "
1693 #~ "các plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng "
1694 #~ "quát cho cai collectd daemon. "
1695
1696 #~ msgid "Destination ip range"
1697 #~ msgstr "Điểm đến ip range"
1698
1699 #~ msgid "Incoming interface"
1700 #~ msgstr "Giao diện đang tới"
1701
1702 #~ msgid "Name of the rule"
1703 #~ msgstr "Tên của rule"
1704
1705 #~ msgid "Network protocol"
1706 #~ msgstr "Network protocol"
1707
1708 #~ msgid "Options"
1709 #~ msgstr "Tùy chọn"
1710
1711 #~ msgid "Outgoing interface"
1712 #~ msgstr "Giao diện ra ngoài"
1713
1714 #~ msgid "Source ip range"
1715 #~ msgstr "Nguồn ip range"
1716
1717 #~ msgid "e.g. br-ff"
1718 #~ msgstr "e.g. br-ff"
1719
1720 #~ msgid "e.g. br-lan"
1721 #~ msgstr "e.g. br-lan"
1722
1723 #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
1724 #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
1725
1726 #~ msgid "max. 16 chars"
1727 #~ msgstr "max. 16 chars"
1728
1729 #~ msgid "seconds; multiple separated by space"
1730 #~ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
1731
1732 #~ msgid "server interfaces"
1733 #~ msgstr "giao diện server"