for-15.05: Sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 13 Oct 2015 10:00:37 +0000 (13:00 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 13 Oct 2015 10:00:37 +0000 (13:00 +0300)
Sync translations to the current strings.

Changes in luci-app-ddns, luci-app-statistics and luci-base

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
76 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 35f13eba5da6f80ef40d76c45e28d32259c05138..c57b68938fff9786923f3828c33111c7c6cf05dc 100644 (file)
@@ -462,6 +462,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 455c72a6aaae3ce1614d739fbe347675c104257e..e957d58abb1f7c4d2e2859d9984ba4fca1382a73 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index edbe19d146ec29bee759c4c973b38156b3a95027..821e17e655794d57cc39e9e45c9f3c6d177a5273 100644 (file)
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index b706fa29e9f994874d5e6299e5029c2571b00f37..a6ba0bb127aa09e19f1ded371297d9fe251d2974 100644 (file)
@@ -457,6 +457,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 1948155d28db6f7015e4afbbf7c31b1d7c59fe5c..ebee43d74f41ab166f0239011f24c926d5401124 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 94b61b695448386dd5c775dc40f6c3406bbfad11..84e86a96468e24ecee1bb1b2e1220e745b181f70 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index a6d20303bcdd7240f0819be4933fdaa8ea58cf30..45f5a6db9c461e826b8d26adbeb0c1716672b6b0 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index fdd9a17a86c2aab739137689ab034dca513e2b74..20388d3ea6f81ef28256751813306d8bcd9df439 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 48e68091206e0a04b2a98fab0256a022d1289bb6..77ebfb727fd015574532e34c90ff7e530c46437b 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 488bac9906883abe314ac1fd54b9bed8410cb05b..1b608aa222463841ed98a5c351906c77019a774a 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 5b7f0dea6b314abfab0097a2596bf03c9451f89b..ea11b9e35472a93a77c1b94ae825159c4c362746 100644 (file)
@@ -456,6 +456,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index b805aa4f8032f5e2a3bfa1467c474c8909d798e6..80374ee7cf23dd85b39592f645cf9fe6b3d75da9 100644 (file)
@@ -449,6 +449,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index e016cc4a4358e204256f562c775a987f52a1608a..9907b1e64478df9c9563c783d5ba65819257a7fe 100644 (file)
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index df2fff538e11f3b61b331d29a9ff2e9ac4d7ffce..5dd243fe663e02befe74293714c2da503ff50361 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 57654928d8295e23cc6ad5993103f631f7ae2945..a788ad257b18f01d399155cfc479128e92c211b6 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 78c39d5e94539e830fdbca324b97385f863df69c..f32c6e98cfa5de3a45c6e35543a3c917137f1c9b 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index d4c0eb4a880e82610bcbb91fbf7d596ebd0cb02b..e76cda60c5e08f57f28f1a35deab254c627d2957 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 3cd0f4c2c6e1ccc80e8b9cd9e131b471a33a03a9..45e6632f0aa92d9b537d8a8c6e5fc7a0af8d72a1 100644 (file)
@@ -451,6 +451,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index cee36e725480953efbb3e874c42865baf0040e22..c3b7c56e24cb2bb0a570b30832560e21c862e301 100644 (file)
@@ -452,6 +452,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 10492bccc61e79f72172cfb4249f2c1e8e7604f1..74be14ab202f952b0ffea88de9c2acca5d30ef57 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 0e2c5804a00b2b1e2e0ab48132a442adcf0486f8..58ded215e60eebc7aace19b9362a4de719aecca0 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 5d5a7ede701a95db25913d961d3d1c6bcc81220f..4b0cc91fd98210d9e04dcd073204019d9a2711da 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 862c2a052a5c634d217e3637cd1a3325fdc1525f..381e6684e8aa20b51737f7aca3ac7f495828db8d 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
+msgid "&"
+msgstr ""
+
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
 
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
 
@@ -30,10 +33,13 @@ msgstr "正在应用更改"
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基础设置"
 
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基础设置"
 
-msgid "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS updates without limitations"
+msgid ""
+"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+"updates without limitations"
 msgstr "以下是一个能够让你的系统不受限制地进行动态DNS更新的设置贴士."
 
 msgstr "以下是一个能够让你的系统不受限制地进行动态DNS更新的设置贴士."
 
-msgid "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+msgid ""
+"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 msgstr "一下是当前已经配置好的DDNS设置项列表以及它们的当前状态."
 
 msgid "Bind Network"
 msgstr "一下是当前已经配置好的DDNS设置项列表以及它们的当前状态."
 
 msgid "Bind Network"
@@ -42,10 +48,14 @@ msgstr "使用的接口"
 msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
 
 msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
 
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use for communication with DDNS Provider."
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider."
 msgstr "与DDNS供应商通讯时BusyBox的nslookup和Wget不支持设置特定的IP协议版本."
 
 msgstr "与DDNS供应商通讯时BusyBox的nslookup和Wget不支持设置特定的IP协议版本."
 
-msgid "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default UDP when requesting DNS server"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
+"UDP when requesting DNS server"
 msgstr "BusyBox的nslookup不支持使用TCP协议代替UDP协议请求DNS记录"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
 msgstr "BusyBox的nslookup不支持使用TCP协议代替UDP协议请求DNS记录"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
@@ -63,7 +73,9 @@ msgstr "配置错误"
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
-msgid "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI application."
+msgid ""
+"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
+"application."
 msgstr "在这里修改动态DNS服务的详细配置"
 
 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
 msgstr "在这里修改动态DNS服务的详细配置"
 
 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
@@ -72,11 +84,20 @@ msgstr "在这里修改选择的DDNS服务的详细配置"
 msgid "Current setting"
 msgstr "当前设置"
 
 msgid "Current setting"
 msgstr "当前设置"
 
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with force_interval set to '0')"
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话"
+"(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
 
 
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个"
+"设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
 
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr "用来更新动态DNS的自定义脚本"
 
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr "用来更新动态DNS的自定义脚本"
@@ -117,10 +138,14 @@ msgstr "设定用来读取系统IPv4地址的网络"
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
 msgstr "设定用来读取系统IPv6地址的网络"
 
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
 msgstr "设定用来读取系统IPv6地址的网络"
 
-msgid "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
 msgstr "设定IPv4地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
 msgstr "设定IPv4地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
-msgid "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
 msgstr "设定IPv6地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
 msgstr "设定IPv6地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
@@ -132,7 +157,8 @@ msgstr "详情:"
 msgid "Directory contains Log files for each running section"
 msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
 
 msgid "Directory contains Log files for each running section"
 msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
 
-msgid "Directory contains PID and other status information for each running section"
+msgid ""
+"Directory contains PID and other status information for each running section"
 msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
 
 msgid "Disabled"
@@ -141,7 +167,9 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "动态DNS"
 
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "动态DNS"
 
-msgid "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP address."
+msgid ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP address."
 msgstr "动态DNS允许为拥有动态IP的主机配置一个固定的可访问域名."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
 msgstr "动态DNS允许为拥有动态IP的主机配置一个固定的可访问域名."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@@ -171,8 +199,12 @@ msgstr "文件未找到"
 msgid "File not found or empty"
 msgstr "文件未找到或为空"
 
 msgid "File not found or empty"
 msgstr "文件未找到或为空"
 
-msgid "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to run DDNS scripts with all options"
-msgstr "打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS脚本的提示."
+msgid ""
+"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+"run DDNS scripts with all options"
+msgstr ""
+"打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS"
+"脚本的提示."
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
@@ -201,7 +233,9 @@ msgstr "格式"
 msgid "Format: IP or FQDN"
 msgstr "格式:IP或者FQDN"
 
 msgid "Format: IP or FQDN"
 msgstr "格式:IP或者FQDN"
 
-msgid "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical interface."
+msgid ""
+"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
+"interface."
 msgstr "GNU Wget将会使用给定的网络的IP地址,而cURL将会使用物理接口"
 
 msgid "Global Settings"
 msgstr "GNU Wget将会使用给定的网络的IP地址,而cURL将会使用物理接口"
 
 msgid "Global Settings"
@@ -228,8 +262,13 @@ msgstr "IPv4地址"
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "IPv6地址必须填写在中括号(\"[  ]\")内"
 
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "IPv6地址必须填写在中括号(\"[  ]\")内"
 
-msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr "当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
+msgid ""
+"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
+"your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
+"当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持"
+"<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
 
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6不被支持"
 
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6不被支持"
@@ -240,13 +279,21 @@ msgstr "IPv6地址"
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr "如果cURL和GNU Wget同时被安装,那么Wget将会被优先使用."
 
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr "如果cURL和GNU Wget同时被安装,那么Wget将会被优先使用."
 
-msgid "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither from LuCI interface nor from console"
-msgstr "如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
 
 
-msgid "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr "如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+msgid ""
+"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+msgstr ""
+"如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例"
+"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
 
 
-msgid "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
+msgid ""
+"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr "OpenWrt中,cURL/libcurl的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
 
 msgid "Info"
 msgstr "OpenWrt中,cURL/libcurl的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
 
 msgid "Info"
@@ -255,11 +302,18 @@ msgstr "信息"
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
-msgid "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgid ""
+"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
+"are not supported"
 msgstr "检查IP是否改变的时间隔<br />不支持低于5分钟(300秒)的数值."
 
 msgstr "检查IP是否改变的时间隔<br />不支持低于5分钟(300秒)的数值."
 
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr "强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
+"Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
+"强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次"
+"<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定."
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定."
@@ -285,10 +339,14 @@ msgstr "把日志记录到文件"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "把日志记录到系统日志"
 
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "把日志记录到系统日志"
 
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for communication."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
+"communication."
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
 
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
 
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS protocol."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
+"protocol."
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
 
 msgid "Network"
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
 
 msgid "Network"
@@ -405,9 +463,14 @@ msgstr "状态目录"
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-msgid "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available settings."
+msgid ""
+"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
+"settings."
 msgstr "当前已安装的'ddns-scripts'软件包暂不支持所有可用设置项"
 
 msgstr "当前已安装的'ddns-scripts'软件包暂不支持所有可用设置项"
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr "没有已经配置好的服务项"
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr "没有已经配置好的服务项"
 
@@ -429,8 +492,11 @@ msgstr "用于检测的URL"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr "DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
 
 msgid "Update error"
 msgstr "更新错误"
 
 msgid "Update error"
 msgstr "更新错误"
@@ -462,10 +528,13 @@ msgstr "正在应用更改..."
 msgid "Warning"
 msgstr "等待"
 
 msgid "Warning"
 msgstr "等待"
 
-msgid "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
+msgid ""
+"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr "向日志中写入详细信息.文件将会被自动减小."
 
 msgstr "向日志中写入详细信息.文件将会被自动减小."
 
-msgid "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to syslog."
+msgid ""
+"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
+"syslog."
 msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
 
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
 msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
 
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
index ec930f432ad06c11181dbbfe2458763e666cd410..ec1fe779eb4d71d3f8e17c847b268d7714dc0024 100644 (file)
@@ -455,6 +455,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index ba47db023107b9c51547b9f61d21803537505c4f..22f9ac5d22c2a7ad6cfefc15a884d8317eb34ec4 100644 (file)
@@ -63,9 +63,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuració Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuració Collectd"
 
@@ -132,6 +129,12 @@ msgstr "Adreça electrònica"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activa aquest connector"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activa aquest connector"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Neteja la memòria cau després de"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gràfics"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gràfics"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "Màquina servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port del servidor"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Port del servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoreig de classe shaping"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoreig de classe shaping"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
 msgid "System Load"
 msgstr "Càrrega de sistema"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Càrrega de sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Connectors de sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
@@ -492,6 +498,9 @@ msgstr ""
 "es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
 "també es pot utilitzar d'altres maneres."
 
 "es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
 "també es pot utilitzar d'altres maneres."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -585,14 +594,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
-"recoliildes."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +668,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
@@ -684,6 +693,22 @@ msgstr "segons; múltiples separats per espais"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfícies de servidor"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfícies de servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Connectors de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
+#~ "recoliildes."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 9a3ab67d27bc673076438274df59bc78dd796997..1d3d0a3dedce03e95eabde787fd5127b413d4a00 100644 (file)
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Nastavení Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Nastavení Collectd"
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Vyprázdnit cache po"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
@@ -364,6 +370,9 @@ msgstr "Hostitel serveru"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serveru"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serveru"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -412,9 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Zatížení systému"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Zatížení systému"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systémové pluginy"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP spojení"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP spojení"
 
@@ -485,6 +491,9 @@ msgstr ""
 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
 "může být využit jinak."
 
 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
 "může být využit jinak."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -571,13 +580,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -646,6 +652,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "např. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "např. br-ff"
 
@@ -667,6 +677,21 @@ msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "rozhraní serveru"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "rozhraní serveru"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systémové pluginy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Instalované síťové pluginy:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Instalované síťové pluginy:"
 
index 6c93589bcedafa5804fb1137b1f42f54d4687d22..40df161ec9300036b8c17b846a691e50719f4469 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Einstellungen"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Einstellungen"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Diagramme"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Diagramme"
 
@@ -370,6 +376,9 @@ msgstr "Server-Host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server-Port"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Server-Port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shapingklassen überwachen"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shapingklassen überwachen"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
 msgid "System Load"
 msgstr "Systemlast"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Systemlast"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systemplugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP-Verbindungen"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP-Verbindungen"
 
@@ -497,6 +503,9 @@ msgstr ""
 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
 
 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -590,13 +599,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -667,6 +673,10 @@ msgstr "Drahtlos"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "z.B. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "z.B. br-ff"
 
@@ -688,6 +698,21 @@ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server-Schnittstellen"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server-Schnittstellen"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systemplugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
 
index 0893e2e23bc2b5e4c6c2db43fbdd4fb839acf510..d4a00cc04a87e100b2ecb3384c5e4a95ec2d54c2 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
 
@@ -132,6 +129,12 @@ msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Γραφήματα"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Γραφήματα"
 
@@ -361,6 +367,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +418,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Συνδέσεις TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Συνδέσεις TCP"
 
@@ -470,6 +476,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -535,13 +544,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -604,6 +610,10 @@ msgstr "Ασύρματο"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "π.χ. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "π.χ. br-ff"
 
@@ -624,3 +634,19 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "
+#~ "δεδομένα."
index 4d94313770e0ecd73aa9ee12111833c1d1fc85fc..6c258e4721c194591d9f7b3f486b341e00911c53 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Settings"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Settings"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Flush cache after"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
@@ -366,6 +372,9 @@ msgstr "Server host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
@@ -414,9 +423,6 @@ msgstr "Stored timespans"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Connections"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Connections"
 
@@ -487,6 +493,9 @@ msgstr ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -573,13 +582,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -649,6 +655,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
@@ -670,6 +680,21 @@ msgstr "seconds; multiple separated by space"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "server interfaces"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "server interfaces"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index f43ea4c408ea041fd5df6c811ac132d6db7cf49b..6494911f1bc92bef9a26e698aefe3117028a1b03 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Rutas"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Topología"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Topología"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuración de Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuración de Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Correo electrónico"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activar este plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficas"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficas"
 
@@ -365,6 +371,9 @@ msgstr "Máquina servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Puerto servidor"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Puerto servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitorización de la clase shaping"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitorización de la clase shaping"
 
@@ -413,9 +422,6 @@ msgstr "Intervalos almacenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga del sistema"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga del sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins del sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiones TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiones TCP"
 
@@ -495,6 +501,9 @@ msgstr ""
 "utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
 "utilizarse de diferentes formas."
 
 "utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
 "utilizarse de diferentes formas."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -586,13 +595,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
-"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +669,10 @@ msgstr "Red inalámbrica"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
@@ -684,6 +694,21 @@ msgstr "segundos (varios separados por espacio)"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces servidores"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces servidores"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins del sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de red instalados:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de red instalados:"
 
index 643c2686c71a8dd968d48f9ca28ec402d575ff0b..53245ddf45ee2852ca4ec1663e20e7d81163bfda 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Paramètres Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Paramètres Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Courriel"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activer ce greffon"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activer ce greffon"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Vidanger le cache après"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphiques"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphiques"
 
@@ -367,6 +373,9 @@ msgstr "Hôte du serveur"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port du serveur"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Port du serveur"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Surveillance liées à la priorité"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Surveillance liées à la priorité"
 
@@ -415,9 +424,6 @@ msgstr "Durée de la période enregistrée"
 msgid "System Load"
 msgstr "Charge-système"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Charge-système"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Greffons liés au système"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
@@ -488,6 +494,9 @@ msgstr ""
 "Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
 
 "Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,14 +590,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
-"collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
-"oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
-"données collectées."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -657,6 +662,10 @@ msgstr "Sans-fil"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.ex. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.ex. br-ff"
 
@@ -678,6 +687,22 @@ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces du serveur"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces du serveur"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Greffons liés au système"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
+#~ "collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
+#~ "oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
+#~ "données collectées."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 542a9c012f61d639f667ad112e5aaec1826dd26a..6f5c63b7dcb07db0614d842ed243f5a57cef5b12 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +124,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -356,6 +362,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -404,9 +413,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -465,6 +471,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -530,9 +539,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -596,6 +605,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index b91db79800e1b2461d78b8ce910ddc790d69feb0..f1aab84bcead75dfd4bcd2867dc80192fc1f99af 100644 (file)
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd beállítások"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd beállítások"
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafikonok"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafikonok"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "Kiszolgáló gép"
 msgid "Server port"
 msgstr "Kiszolgáló port"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Kiszolgáló port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -420,9 +429,6 @@ msgstr "Tárolt időszakok"
 msgid "System Load"
 msgstr "Rendszerterhelés"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Rendszerterhelés"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Rendszer bővítmények"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP kapcsolatok"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP kapcsolatok"
 
@@ -499,6 +505,9 @@ msgstr ""
 "elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő "
 "használatra szolgál, de egyéb módokon is használható."
 
 "elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő "
 "használatra szolgál, de egyéb módokon is használható."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -573,14 +582,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok elkészítésére "
-"az összegyűjtött adatokból."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -649,6 +654,10 @@ msgstr "Vezeték nélküli"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "pl. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "pl. br-ff"
 
@@ -670,6 +679,22 @@ msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "kiszolgáló interfész"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "kiszolgáló interfész"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Rendszer bővítmények"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok "
+#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:"
 
index d1015367ae4a6e1005d396d99c002104aad7051f..a361d35e2e248186e5b045b616306f773090d01e 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Abilita questo plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Abilita questo plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -366,6 +372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -414,9 +423,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -475,6 +481,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -540,9 +549,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -606,6 +615,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 7a4657d534fc655f581641cd5b241947d534bd7e..a6049466ab058abf168c6aea491f23696f14acdd 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 設定"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 設定"
 
@@ -127,6 +124,12 @@ msgstr "Eメール"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
 
@@ -356,6 +362,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -404,9 +413,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "システムプラグイン"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -465,6 +471,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -533,9 +542,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -599,6 +608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
@@ -619,3 +632,9 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "システムプラグイン"
index c82120bbde9a08414a9a8191237fdf51a6a577a8..1a7fca88c1340c417d87f8ef50c9c5a81811f770 100644 (file)
@@ -58,9 +58,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -124,6 +121,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -142,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -353,6 +359,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -401,9 +410,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -462,6 +468,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -527,9 +536,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -593,6 +602,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 0e46dd13fa2529a6da26449ee38c3274469d9127..841f8b0af2354764ccfcbf77c2d2b3ae43304d04 100644 (file)
@@ -52,9 +52,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Innstillinger"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Innstillinger"
 
@@ -121,6 +118,12 @@ msgstr "Epost"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Program"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Program"
 
@@ -139,6 +142,9 @@ msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
@@ -355,6 +361,9 @@ msgstr "Server vert"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class overvåking"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class overvåking"
 
@@ -403,9 +412,6 @@ msgstr "Lagrede tidsperioder"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Belastning"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "System Belastning"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Forbindelser"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Forbindelser"
 
@@ -476,6 +482,9 @@ msgstr ""
 "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
 "brukes på andre måter."
 
 "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
 "brukes på andre måter."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -561,13 +570,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -638,6 +644,10 @@ msgstr "Trådløs"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "f.eks. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "f.eks. br-ff"
 
@@ -659,6 +669,21 @@ msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server grensesnitt"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server grensesnitt"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installerte nettverks plugin:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installerte nettverks plugin:"
 
index de86176fb3ee3dc58066c1e9a74d003d3ed31a1b..bc519644bf6d1caea6b4a905f52859100284963b 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ustawienia Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ustawienia Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Opróżnić cache po"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
@@ -369,6 +375,9 @@ msgstr "Host serwer"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serwera"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serwera"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "Przechowywane okresy czasu"
 msgid "System Load"
 msgstr "Obciążenie systemu"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Obciążenie systemu"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Wtyczki systemowe"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Połączenia TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Połączenia TCP"
 
@@ -493,6 +499,9 @@ msgstr ""
 "with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
 "well."
 
 "with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
 "well."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,13 +590,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> "
-"do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "WiFi"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "np. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "np. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,21 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfejsy serwera"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfejsy serwera"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Wtyczki systemowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:"
 
index f7b66166d752b9a155f071545f73def79ee301c0..20b74190d8403accdbdbb3206f5a6f15c037fa86 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Coleção de Rotas"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Coleção de Topologias"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Coleção de Topologias"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Coletar"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Coletadas"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Coletadas"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 
 msgstr ""
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -369,6 +375,9 @@ msgstr "Endereço do servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
@@ -417,9 +426,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins de sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
@@ -495,6 +501,9 @@ msgstr ""
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -586,13 +595,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +669,10 @@ msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
 
@@ -684,6 +694,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces do servidor"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces do servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Coletar"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de rede instalados:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de rede instalados:"
 
index 54f58037e33dbee49e131dffe3d95813745ea117..8639276ff88484ac70e4c2df3d3aa336fb838096 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Limpar cache após"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "IP/Hostname do servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
@@ -416,9 +425,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugis de Sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
@@ -490,6 +496,9 @@ msgstr ""
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -579,13 +588,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces do servidor"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces do servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugis de Sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index f6c049f094fb3e27565eca2b1b658d4c581cfff6..2aa8dc5b5801957883f9b8d3b7d127bc195a7f12 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Setarile Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Setarile Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafice"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafice"
 
@@ -360,6 +366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -408,9 +417,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Incarcarea de sistem"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Incarcarea de sistem"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Pluginuri de sistem"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiuni TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiuni TCP"
 
@@ -471,6 +477,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -536,9 +545,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -602,6 +611,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
@@ -622,3 +635,9 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Pluginuri de sistem"
index da47dff0d66304501fa59ac0402208f227b6aeb8..184b038c10dff1311d5f19a0ec741ea1c69069c7 100644 (file)
@@ -63,9 +63,6 @@ msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Настройки Collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Настройки Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот модуль"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот модуль"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Сбросить кэш после"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
@@ -372,6 +378,9 @@ msgstr "Хост сервера"
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
 
@@ -420,9 +429,6 @@ msgstr "Сохранённые промежутки времени"
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Системные модули"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
 
@@ -494,6 +500,9 @@ msgstr ""
 "модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd."
 
 "модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -577,13 +586,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -655,6 +661,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "напр. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "напр. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,21 @@ msgstr "секунды; разделяются пробелом"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "интерфейсы сервера"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "интерфейсы сервера"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Системные модули"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Установленные сетевые модули:"
 
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Установленные сетевые модули:"
 
index b0672f99ec41a9a8d34b0bceb4165afefd45bc19..f61d49630c68a79b39e2d6822a4c6ce558b2de15 100644 (file)
@@ -56,9 +56,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -122,6 +119,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -140,6 +143,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +357,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -399,9 +408,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -460,6 +466,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -525,9 +534,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -591,6 +600,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 26f60fda5236b4b890fc8ee9653bac28a88c8d63..3e2c76f9f50ba770d1cf6a58a5209d1cb02748f0 100644 (file)
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -123,6 +120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -141,6 +144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -352,6 +358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -400,9 +409,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -461,6 +467,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -526,9 +535,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -592,6 +601,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 2162c6606b2c1a735aa61244dcfe281333ea40f3..d59f9228ee0b6c63fef5fcba3fa6a576b08034e1 100644 (file)
@@ -49,9 +49,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -115,6 +112,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -133,6 +136,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -344,6 +350,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -392,9 +401,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -453,6 +459,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -518,9 +527,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -584,6 +593,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index c3267da1110f615b2bdd9745ddc9946ed52584c8..c1b85d7c400f9311b1f2c73b429fff5c24d0ffa0 100644 (file)
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -123,6 +120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -141,6 +144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -352,6 +358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -400,9 +409,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -461,6 +467,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -526,9 +535,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -592,6 +601,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 88b2337ab32ecb8760d20f4ecc1d7b8247787309..2efb8984d6c229ef1b52ef12a9d214360758b9e2 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -357,6 +363,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -405,9 +414,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -466,6 +472,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -531,9 +540,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -597,6 +606,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 02e06fbb7ff119d32031e967dbc34d381510b452..cb6165155677ae0db6d04b30e05d6e21dd524cb7 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Những cài đặt collectd"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Những cài đặt collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Kích hoạt plugin này"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Kích hoạt plugin này"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Flush cache sau khi"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
@@ -367,6 +373,9 @@ msgstr "Server host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
@@ -415,9 +424,6 @@ msgstr "Lưu timspans"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Kết nối TCP"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Kết nối TCP"
 
@@ -488,6 +494,9 @@ msgstr ""
 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách  "
 "khác."
 
 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách  "
 "khác."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -579,13 +588,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> vẽ lại "
-"sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -653,6 +659,10 @@ msgstr "Mạng không dây"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
@@ -674,6 +684,21 @@ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "giao diện server"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "giao diện server"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> vẽ lại sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 669d5f0efe79c7f91c01e7c4cb752087f13b184b..f5d37f64dd4a1b3bef393f0edeea7e8bd53106ae 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "收集路由"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "收集拓扑"
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "收集拓扑"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd设置"
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd设置"
 
@@ -129,6 +126,12 @@ msgstr "电子邮件"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "启用该插件"
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "启用该插件"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "清空缓存后"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
@@ -362,6 +368,9 @@ msgstr "服务器主机"
 msgid "Server port"
 msgstr "服务器端口"
 
 msgid "Server port"
 msgstr "服务器端口"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "整形类监控"
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "整形类监控"
 
@@ -410,9 +419,6 @@ msgstr "存储时间跨度"
 msgid "System Load"
 msgstr "系统加载"
 
 msgid "System Load"
 msgstr "系统加载"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "系统插件"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP连接数"
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP连接数"
 
@@ -474,6 +480,9 @@ msgstr ""
 "这个插件主要目的是结合使用Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他"
 "方面。"
 
 "这个插件主要目的是结合使用Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他"
 "方面。"
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -548,13 +557,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,并"
-"使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用于收"
-"集数据。"
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -617,6 +623,10 @@ msgstr "无线"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "无线iwinfo插件配置"
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "无线iwinfo插件配置"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "例如:br-ff"
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "例如:br-ff"
 
@@ -638,5 +648,20 @@ msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "服务器接口"
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr "服务器接口"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "系统插件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,"
+#~ "并使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用"
+#~ "于收集数据。"
+
 #~ msgid "group name"
 #~ msgstr "群名称"
 #~ msgid "group name"
 #~ msgstr "群名称"
index b87e114b936c090922fb60eff16b7fd57259aecd..5a09413b57cc8284b73ac5af4f312c748f209e7b 100644 (file)
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -121,6 +118,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -139,6 +142,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -350,6 +356,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -398,9 +407,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -459,6 +465,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -524,9 +533,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -590,6 +599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 4aa454e7bb1870ed16fc4fa1b5926da21f7c1e81..cee6da16f6b338e8b78958f2a985cc8f13998801 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "En memòria intermèdia"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "En memòria intermèdia"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botons"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botons"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Interfície personalitzada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -699,6 +712,9 @@ msgstr "Optimització de distància"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitat"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitat"
 
@@ -989,6 +1005,9 @@ msgstr "Ajusts generals"
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1195,8 +1214,8 @@ msgstr ""
 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora la interfície"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora la interfície"
@@ -3796,9 +3815,6 @@ msgstr "« Enrere"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ací pots configurar els dispositius sense fils instal·lats."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ací pots configurar els dispositius sense fils instal·lats."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
index 0d89b28aa1b22a7ce85fe43800a0ca089237e1fe..cbdb3855d7cde55958746cabd7231d8f3417047f 100644 (file)
@@ -409,6 +409,11 @@ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufferováno"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufferováno"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Tlačítka"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Tlačítka"
 
@@ -566,6 +571,14 @@ msgstr "Vlastní rozhraní"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzita"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzita"
 
@@ -1001,6 +1017,9 @@ msgstr "Obecná nastavení"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
@@ -1206,8 +1225,8 @@ msgstr ""
 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorovat soubory Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorovat rozhraní"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorovat rozhraní"
@@ -3219,6 +3238,9 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorovat soubory Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 3ac0c52e2fac271c43b19d760e9f1e07a766abf2..f020736992a10d044213b79d4c730fb8a6930fb3 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knöpfe"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knöpfe"
 
@@ -564,6 +569,14 @@ msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -701,6 +714,9 @@ msgstr "Distanzoptimierung"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversität"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversität"
 
@@ -1000,6 +1016,9 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
@@ -1208,8 +1227,8 @@ msgstr ""
 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
 
 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Hosts-Dateien ignorieren"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
@@ -3246,6 +3265,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Hosts-Dateien ignorieren"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4135,9 +4157,6 @@ msgstr "« Zurück"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "An dieser Stelle können eingebaute WLAN-Geräte konfiguriert werden."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "An dieser Stelle können eingebaute WLAN-Geräte konfiguriert werden."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Unabhängig (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Unabhängig (Ad-Hoc)"
 
index 5451adb47975b05589b7894704b73ad7d8847edc..3387d16914ff0da06948e47d4dfcadb95338e22a 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Κουμπιά"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Κουμπιά"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -714,6 +727,9 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
@@ -1015,6 +1031,9 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1223,8 +1242,8 @@ msgstr ""
 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
@@ -3843,9 +3862,6 @@ msgstr "« Πίσω"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
index c75b4cab3f76c168c91f0f75bd2459f9446ccc62..d27b2d0c713413cbcbbb2f4c57596e7d3a43dcb1 100644 (file)
@@ -407,6 +407,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Buttons"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Buttons"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Custom Interface"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -700,6 +713,9 @@ msgstr "Distance Optimization"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversity"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversity"
 
@@ -990,6 +1006,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr "General Setup"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "General Setup"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1192,8 +1211,8 @@ msgstr ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignore interface"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignore interface"
@@ -3788,9 +3807,6 @@ msgstr "« Back"
 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
 #~ "define a new standalone network for this interface."
 
 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
 #~ "define a new standalone network for this interface."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
index d187fe7bdcc83263cd46740bd0d0a1bd103ac86e..f1b3984b3f8aed2af940d462b29a39dd295154c7 100644 (file)
@@ -414,6 +414,11 @@ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "En búfer"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "En búfer"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botones"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botones"
 
@@ -571,6 +576,14 @@ msgstr "Interfaz propio"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -711,6 +724,9 @@ msgstr "Optimización de distancia"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidad"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidad"
 
@@ -1009,6 +1025,9 @@ msgstr "Configuración general"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
@@ -1221,8 +1240,8 @@ msgstr ""
 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>."
 
 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar fichero de máquinas"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interfaz"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interfaz"
@@ -3249,6 +3268,9 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar fichero de máquinas"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3948,9 +3970,6 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aquí puede configurar los dispositivos Wi-Fi instalados."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aquí puede configurar los dispositivos Wi-Fi instalados."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independiente (ad hoc) "
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independiente (ad hoc) "
 
index 3b209b349b063f18ec685e46801edf1fb8a59616..2dbfea675f8f30038c8fe022dc47578540bf82fd 100644 (file)
@@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Temporisé"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Temporisé"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Boutons"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Boutons"
 
@@ -578,6 +583,14 @@ msgstr "Interface spécifique"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -718,6 +731,9 @@ msgstr "Optimisation de la distance"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversité"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversité"
 
@@ -1020,6 +1036,9 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuration générale"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuration générale"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
@@ -1229,8 +1248,8 @@ msgstr ""
 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
 
 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorer le fichiers Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorer /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer l'interface"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer l'interface"
@@ -3267,6 +3286,9 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorer le fichiers Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4126,9 +4148,6 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorer /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ad-Hoc"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ad-Hoc"
 
index cbc27d316063b5e5e4accbecd38e5999390ce778..6e0bf2105452485950804c3a3821c069c89b9534 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "כפתורים"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "כפתורים"
 
@@ -556,6 +561,14 @@ msgstr "ממשק מותאם אישית"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -693,6 +706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "גיוון"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "גיוון"
 
@@ -976,6 +992,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1171,7 +1190,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 47f0dfedb0b41dbf39429d48dafb1f0d8e93f1fa..b4975c0aae3a985bb56eff009529341ace969b2e 100644 (file)
@@ -413,6 +413,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Átmeneti tárban van"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Átmeneti tárban van"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Gombok"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Gombok"
 
@@ -573,6 +578,14 @@ msgstr "Egyéni interfész"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -712,6 +725,9 @@ msgstr "Távolság optimalizáció"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzitás"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzitás"
 
@@ -1011,6 +1027,9 @@ msgstr "Általános beállítások"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Általános beállítások"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Általános beállítások"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Archívum készítése"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Archívum készítése"
 
@@ -1219,8 +1238,8 @@ msgstr ""
 "nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
 "mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
 "mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "A hosts fájlok figyelmen kívül hagyása"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
@@ -3256,6 +3275,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "A hosts fájlok figyelmen kívül hagyása"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 4ba059da03c26728b1748b06e138bd6dbf0c4305..496b51646cbc0eb467cae811e38219e7cb339577 100644 (file)
@@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Pulsanti"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Pulsanti"
 
@@ -576,6 +581,14 @@ msgstr "Interfaccia personalizzata"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -716,6 +729,9 @@ msgstr "Ottimizzazione distanza"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversità"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversità"
 
@@ -1011,6 +1027,9 @@ msgstr "Opzioni Generali"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Impostazioni Generali"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Impostazioni Generali"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Genera Archivio"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Genera Archivio"
 
@@ -1224,8 +1243,8 @@ msgstr ""
 "dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignora i files Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora interfaccia"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora interfaccia"
@@ -3208,6 +3227,9 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignora i files Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3935,9 +3957,6 @@ msgstr "« Indietro"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index 69c384c5080820c6831088e1c6f2b572ec76f445..0c40fae32db0dd90d02315ae3810b32f908fba6d 100644 (file)
@@ -406,6 +406,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
 msgid "Buffered"
 msgstr "バッファ"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "バッファ"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "ボタン"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "ボタン"
 
@@ -564,6 +569,14 @@ msgstr "新しいインターフェース"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -703,6 +716,9 @@ msgstr "距離の最適化"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "ダイバシティ"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "ダイバシティ"
 
@@ -1001,6 +1017,9 @@ msgstr "一般設定"
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設定"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設定"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップアーカイブの作成"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップアーカイブの作成"
 
@@ -1205,8 +1224,8 @@ msgstr ""
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセスすることができなくなる恐れ"
 "があります。"
 
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセスすることができなくなる恐れ"
 "があります。"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "ホストファイルを無視する"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "インターフェースを無視する"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "インターフェースを無視する"
@@ -3217,6 +3236,9 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "ホストファイルを無視する"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4069,9 +4091,6 @@ msgstr "« 戻る"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "アドホック"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "アドホック"
 
index aaa1bc4ca0d913474b4c47f966ec123fc99370b6..bfe5804287ff111e90031cc84093fcc9e83f7eaf 100644 (file)
@@ -393,6 +393,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butang"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butang"
 
@@ -540,6 +545,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -673,6 +686,9 @@ msgstr "Jarak Optimasi"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Keanekaragaman"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Keanekaragaman"
 
@@ -960,6 +976,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr "Setup Umum"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Setup Umum"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1162,8 +1181,8 @@ msgstr ""
 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
 "yang tinggi pada RAM."
 
 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
 "yang tinggi pada RAM."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Abaikan antara muka"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Abaikan antara muka"
@@ -3687,9 +3706,6 @@ msgstr "« Kembali"
 #~ "dipilih. Hapus tanda pada pilihan untuk menentukan melampirkan rangkaian "
 #~ "mandiri baru untuk antara muka ini."
 
 #~ "dipilih. Hapus tanda pada pilihan untuk menentukan melampirkan rangkaian "
 #~ "mandiri baru untuk antara muka ini."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "(Ad-Hoc) Tersendiri"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "(Ad-Hoc) Tersendiri"
 
index f7429201f04f40deb604fedef0ca0a0944742655..752631c9241a2d3114c91320dd70ce89081d8c45 100644 (file)
@@ -405,6 +405,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådløs Kontroller"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufret"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufret"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knapper"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knapper"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Egendefinerte Grensesnitt"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -701,6 +714,9 @@ msgstr "Avstand Optimalisering"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Antennevariasjon"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Antennevariasjon"
 
@@ -997,6 +1013,9 @@ msgstr "Generelle Innstillinger"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Generelt Oppsett"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Generelt Oppsett"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Opprett arkiv"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Opprett arkiv"
 
@@ -1200,8 +1219,8 @@ msgstr ""
 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær oppmerksom på at bruk av swap er "
 "mye langsommere en <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær oppmerksom på at bruk av swap er "
 "mye langsommere en <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorer vertsfiler"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer grensesnitt"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer grensesnitt"
@@ -3219,6 +3238,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorer vertsfiler"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 908b6e601f14b9542ad63fd190ba258a971be62d..aa072c377e4f6402167c2bbc4182ad359ef22bea 100644 (file)
@@ -424,6 +424,11 @@ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buforowana"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buforowana"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Przyciski"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Przyciski"
 
@@ -583,6 +588,14 @@ msgstr "Interfejs Niestandardowy"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 # Spacji zabrało i napisy się skleiły
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 # Spacji zabrało i napisy się skleiły
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -724,6 +737,9 @@ msgstr "Optymalizacja odległości"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
 msgid "Diversity"
 msgstr "Wielorakość"
 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
 msgid "Diversity"
 msgstr "Wielorakość"
@@ -1030,6 +1046,9 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
@@ -1244,8 +1263,8 @@ msgstr ""
 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignoruj pliki Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruj interfejs"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruj interfejs"
@@ -3288,6 +3307,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignoruj pliki Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index e9c68b225be482e28b453448531ff09779e5564f..ae40665cebe0373b16380ee7deb69044f20035f9 100644 (file)
@@ -420,6 +420,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
@@ -578,6 +583,14 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -719,6 +732,9 @@ msgstr "Otimização de Distância"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
@@ -1021,6 +1037,9 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1237,8 +1256,8 @@ msgstr ""
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
@@ -3292,6 +3311,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4150,9 +4172,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index 2ba5ed7b4c2b962ab1b17a9d09056020b65d5cb4..c6d309fff7d3ef05ba33d78dbedad9abe3939b87 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -715,6 +728,9 @@ msgstr "Optimização de Distância"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
@@ -1014,6 +1030,9 @@ msgstr "Definições Gerais"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuração Geral"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuração Geral"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1223,8 +1242,8 @@ msgstr ""
 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
 
 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar ficheiros de Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
@@ -3217,6 +3236,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar ficheiros de Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3852,9 +3874,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index efc0bb450df1f31542064fea181c1bfcd8c0cd2c..a132d6f290be4d9562e2812f6327a1eafe8f2843 100644 (file)
@@ -402,6 +402,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
@@ -551,6 +556,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -686,6 +699,9 @@ msgstr "Optimizarea distantei"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
@@ -968,6 +984,9 @@ msgstr "Setari principale"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1165,7 +1184,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index ea5ccf163de981366fa14a324c3939212b43499f..a7713ae57ec181cf0310b7b7b503663b75865fe7 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизировано"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизировано"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr "Пользовательский интерфейс"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -714,6 +727,9 @@ msgstr "Оптимизация расстояния"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Разновидность антенн"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Разновидность антенн"
 
@@ -1016,6 +1032,9 @@ msgstr "Основные настройки"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Основные настройки"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Основные настройки"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
@@ -1226,8 +1245,8 @@ msgstr ""
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
@@ -3259,6 +3278,9 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4093,9 +4115,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Здесь вы можете настроить установленные Wi-Fi устройства."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Здесь вы можете настроить установленные Wi-Fi устройства."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Незаыисимая (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Незаыисимая (Ad-Hoc)"
 
index ff5b6dde06a1e9ff590016ef12ca8b275c0912b1..828862a48a0095c1d5dc2963c157d4fef4068d72 100644 (file)
@@ -387,6 +387,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +538,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -666,6 +679,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -947,6 +963,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1142,7 +1161,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 9e10acda3a8b133f7bd1405a74a40a3b4c4b8373..a713394fa29c07d522223d6911c27e6bad042be1 100644 (file)
@@ -393,6 +393,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -539,6 +544,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -672,6 +685,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -953,6 +969,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1148,7 +1167,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 21ec6571eee503bdec53bdb1f901b4b17c158fc5..0c299c087bd8e5a711eda13bbba9032dece2ac5a 100644 (file)
@@ -380,6 +380,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -526,6 +531,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -659,6 +672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -940,6 +956,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1135,7 +1154,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index fa7d6d80062a3d0c65a875bf1dc3fc0dd2f2c791..795fd8ff83361566db401dbd913f316025038324 100644 (file)
@@ -400,6 +400,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -546,6 +551,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -679,6 +692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -960,6 +976,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1155,7 +1174,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index de1e461ab68a14065c42ebf657d67d2255a7842a..78c523dbc76b522218e39620e2ea5da1dad9c01f 100644 (file)
@@ -427,6 +427,11 @@ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
@@ -584,6 +589,14 @@ msgstr "Інтерфейс користувача"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -724,6 +737,9 @@ msgstr "Оптимізація за відстанню"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Різновидність"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Різновидність"
 
@@ -1023,6 +1039,9 @@ msgstr "Загальні настройки"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні настройки"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні настройки"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
@@ -1234,8 +1253,8 @@ msgstr ""
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ігнорувати файли hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
@@ -3272,6 +3291,9 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ігнорувати файли hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index cdbabd4cf32fa1ed5839abdc695e24df1718f6e1..817a32bdf59346029ea7b70ec0838ab74094b68a 100644 (file)
@@ -394,6 +394,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -540,6 +545,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -675,6 +688,9 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
@@ -965,6 +981,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1167,8 +1186,8 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
@@ -3677,9 +3696,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"
 
index 47aa60f66723d21c1c5502855271362a68a2e30c..2c229e8a000026108aa70ebddf9f6524dc53978d 100644 (file)
@@ -401,6 +401,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线网卡"
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "按键"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "按键"
 
@@ -410,9 +415,6 @@ msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存."
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-msgid "CPU frequency"
-msgstr "CPU 频率"
-
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU使用率(%)"
 
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU使用率(%)"
 
@@ -443,9 +445,6 @@ msgstr "检查"
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验值"
 
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验值"
 
-msgid "Chip Model"
-msgstr "芯片型号"
-
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -553,6 +552,14 @@ msgstr "自定义接口"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "自定义分配的IPv6前缀"
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "自定义分配的IPv6前缀"
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -689,6 +696,9 @@ msgstr "距离优化"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远客户端的距离(米)。"
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远客户端的距离(米)。"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "分集"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "分集"
 
@@ -973,6 +983,9 @@ msgstr "基本设置"
 msgid "General Setup"
 msgstr "基本设置"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "基本设置"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
@@ -1168,8 +1181,8 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换区暂存,以提高可用内存。"
 
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换区暂存,以提高可用内存。"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "忽略HOSTS文件"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "关闭DHCP"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "关闭DHCP"
@@ -3116,6 +3129,15 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "CPU frequency"
+#~ msgstr "CPU 频率"
+
+#~ msgid "Chip Model"
+#~ msgstr "芯片型号"
+
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "忽略HOSTS文件"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3898,9 +3920,6 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "如果连接在已有网络,那么它会被<em>桥接</em>到现有接口,并且被所选的防火墙"
 #~ "区域覆盖。取消附加选项可以重定义此接口为新的独立网络。"
 
 #~ "如果连接在已有网络,那么它会被<em>桥接</em>到现有接口,并且被所选的防火墙"
 #~ "区域覆盖。取消附加选项可以重定义此接口为新的独立网络。"
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "独立(点对点Ad-Hoc)"
 
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "独立(点对点Ad-Hoc)"
 
index a2ec282dd81e3c193d849eef7ecffe12130179e1..b48e42920ff5f157ca91e6b0473f3c0a9ed72ce1 100644 (file)
@@ -399,6 +399,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
 msgid "Buffered"
 msgstr "已緩衝"
 
 msgid "Buffered"
 msgstr "已緩衝"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "按鈕"
 
 msgid "Buttons"
 msgstr "按鈕"
 
@@ -551,6 +556,14 @@ msgstr "自訂介面"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -689,6 +702,9 @@ msgstr "最佳化距離"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
 
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "差異"
 
 msgid "Diversity"
 msgstr "差異"
 
@@ -978,6 +994,9 @@ msgstr "一般設定"
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設置"
 
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設置"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "製作壓縮檔"
 
 msgid "Generate archive"
 msgstr "製作壓縮檔"
 
@@ -1177,8 +1196,8 @@ msgstr ""
 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
 "Memory\">RAM</縮寫>"
 
 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
 "Memory\">RAM</縮寫>"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "被忽視的主機檔案"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "被忽視的介面"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "被忽視的介面"
@@ -3138,6 +3157,9 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "被忽視的主機檔案"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"