for-15.05: Sync translations
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 13 Oct 2015 10:00:37 +0000 (13:00 +0300)
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 13 Oct 2015 10:00:37 +0000 (13:00 +0300)
Sync translations to the current strings.

Changes in luci-app-ddns, luci-app-statistics and luci-base

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
76 files changed:
applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/en/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ms/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
modules/luci-base/po/ca/base.po
modules/luci-base/po/cs/base.po
modules/luci-base/po/de/base.po
modules/luci-base/po/el/base.po
modules/luci-base/po/en/base.po
modules/luci-base/po/es/base.po
modules/luci-base/po/fr/base.po
modules/luci-base/po/he/base.po
modules/luci-base/po/hu/base.po
modules/luci-base/po/it/base.po
modules/luci-base/po/ja/base.po
modules/luci-base/po/ms/base.po
modules/luci-base/po/no/base.po
modules/luci-base/po/pl/base.po
modules/luci-base/po/pt-br/base.po
modules/luci-base/po/pt/base.po
modules/luci-base/po/ro/base.po
modules/luci-base/po/ru/base.po
modules/luci-base/po/sk/base.po
modules/luci-base/po/sv/base.po
modules/luci-base/po/templates/base.pot
modules/luci-base/po/tr/base.po
modules/luci-base/po/uk/base.po
modules/luci-base/po/vi/base.po
modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
modules/luci-base/po/zh-tw/base.po

index 35f13eba5da6f80ef40d76c45e28d32259c05138..c57b68938fff9786923f3828c33111c7c6cf05dc 100644 (file)
@@ -462,6 +462,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 455c72a6aaae3ce1614d739fbe347675c104257e..e957d58abb1f7c4d2e2859d9984ba4fca1382a73 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index edbe19d146ec29bee759c4c973b38156b3a95027..821e17e655794d57cc39e9e45c9f3c6d177a5273 100644 (file)
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index b706fa29e9f994874d5e6299e5029c2571b00f37..a6ba0bb127aa09e19f1ded371297d9fe251d2974 100644 (file)
@@ -457,6 +457,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 1948155d28db6f7015e4afbbf7c31b1d7c59fe5c..ebee43d74f41ab166f0239011f24c926d5401124 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 94b61b695448386dd5c775dc40f6c3406bbfad11..84e86a96468e24ecee1bb1b2e1220e745b181f70 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index a6d20303bcdd7240f0819be4933fdaa8ea58cf30..45f5a6db9c461e826b8d26adbeb0c1716672b6b0 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index fdd9a17a86c2aab739137689ab034dca513e2b74..20388d3ea6f81ef28256751813306d8bcd9df439 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 48e68091206e0a04b2a98fab0256a022d1289bb6..77ebfb727fd015574532e34c90ff7e530c46437b 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 488bac9906883abe314ac1fd54b9bed8410cb05b..1b608aa222463841ed98a5c351906c77019a774a 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 5b7f0dea6b314abfab0097a2596bf03c9451f89b..ea11b9e35472a93a77c1b94ae825159c4c362746 100644 (file)
@@ -456,6 +456,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index b805aa4f8032f5e2a3bfa1467c474c8909d798e6..80374ee7cf23dd85b39592f645cf9fe6b3d75da9 100644 (file)
@@ -449,6 +449,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index e016cc4a4358e204256f562c775a987f52a1608a..9907b1e64478df9c9563c783d5ba65819257a7fe 100644 (file)
@@ -459,6 +459,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index df2fff538e11f3b61b331d29a9ff2e9ac4d7ffce..5dd243fe663e02befe74293714c2da503ff50361 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 57654928d8295e23cc6ad5993103f631f7ae2945..a788ad257b18f01d399155cfc479128e92c211b6 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 78c39d5e94539e830fdbca324b97385f863df69c..f32c6e98cfa5de3a45c6e35543a3c917137f1c9b 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index d4c0eb4a880e82610bcbb91fbf7d596ebd0cb02b..e76cda60c5e08f57f28f1a35deab254c627d2957 100644 (file)
@@ -460,6 +460,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 3cd0f4c2c6e1ccc80e8b9cd9e131b471a33a03a9..45e6632f0aa92d9b537d8a8c6e5fc7a0af8d72a1 100644 (file)
@@ -451,6 +451,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index cee36e725480953efbb3e874c42865baf0040e22..c3b7c56e24cb2bb0a570b30832560e21c862e301 100644 (file)
@@ -452,6 +452,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 10492bccc61e79f72172cfb4249f2c1e8e7604f1..74be14ab202f952b0ffea88de9c2acca5d30ef57 100644 (file)
@@ -458,6 +458,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 0e2c5804a00b2b1e2e0ab48132a442adcf0486f8..58ded215e60eebc7aace19b9362a4de719aecca0 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 5d5a7ede701a95db25913d961d3d1c6bcc81220f..4b0cc91fd98210d9e04dcd073204019d9a2711da 100644 (file)
@@ -461,6 +461,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index 862c2a052a5c634d217e3637cd1a3325fdc1525f..381e6684e8aa20b51737f7aca3ac7f495828db8d 100644 (file)
@@ -12,6 +12,9 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
 
+msgid "&"
+msgstr ""
+
 msgid "-- custom --"
 msgstr "-- 自定义 --"
 
@@ -30,10 +33,13 @@ msgstr "正在应用更改"
 msgid "Basic Settings"
 msgstr "基础设置"
 
-msgid "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS updates without limitations"
+msgid ""
+"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
+"updates without limitations"
 msgstr "以下是一个能够让你的系统不受限制地进行动态DNS更新的设置贴士."
 
-msgid "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
+msgid ""
+"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
 msgstr "一下是当前已经配置好的DDNS设置项列表以及它们的当前状态."
 
 msgid "Bind Network"
@@ -42,10 +48,14 @@ msgstr "使用的接口"
 msgid "Binding to a specific network not supported"
 msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
 
-msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use for communication with DDNS Provider."
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
+"for communication with DDNS Provider."
 msgstr "与DDNS供应商通讯时BusyBox的nslookup和Wget不支持设置特定的IP协议版本."
 
-msgid "BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default UDP when requesting DNS server"
+msgid ""
+"BusyBox's nslookup does not support to specify to use TCP instead of default "
+"UDP when requesting DNS server"
 msgstr "BusyBox的nslookup不支持使用TCP协议代替UDP协议请求DNS记录"
 
 msgid "Casual users should not change this setting"
@@ -63,7 +73,9 @@ msgstr "配置错误"
 msgid "Configuration"
 msgstr "设置"
 
-msgid "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI application."
+msgid ""
+"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
+"application."
 msgstr "在这里修改动态DNS服务的详细配置"
 
 msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
@@ -72,11 +84,20 @@ msgstr "在这里修改选择的DDNS服务的详细配置"
 msgid "Current setting"
 msgstr "当前设置"
 
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with force_interval set to '0')"
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
+"force_interval set to '0')"
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />如果你手工运行DDNS脚本的话"
+"(例如使用cron时把force_interval设置为0),这是默认设置."
 
-msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
-msgstr "现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
+msgid ""
+"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
+">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
+msgstr ""
+"现在,DDNS更新在开机或者接口动作时不会被触发<br />你可以在这里开始/停止每一个"
+"设置的条目.它在下次重启之前一直有效."
 
 msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
 msgstr "用来更新动态DNS的自定义脚本"
@@ -117,10 +138,14 @@ msgstr "设定用来读取系统IPv4地址的网络"
 msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
 msgstr "设定用来读取系统IPv6地址的网络"
 
-msgid "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
 msgstr "设定IPv4地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
-msgid "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to the DDNS provider"
+msgid ""
+"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
+"the DDNS provider"
 msgstr "设定IPv6地址的来源.这将会被发送给DDNS提供商"
 
 msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
@@ -132,7 +157,8 @@ msgstr "详情:"
 msgid "Directory contains Log files for each running section"
 msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
 
-msgid "Directory contains PID and other status information for each running section"
+msgid ""
+"Directory contains PID and other status information for each running section"
 msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
 
 msgid "Disabled"
@@ -141,7 +167,9 @@ msgstr "已禁用"
 msgid "Dynamic DNS"
 msgstr "动态DNS"
 
-msgid "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname while having a dynamically changing IP address."
+msgid ""
+"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
+"while having a dynamically changing IP address."
 msgstr "动态DNS允许为拥有动态IP的主机配置一个固定的可访问域名."
 
 msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
@@ -171,8 +199,12 @@ msgstr "文件未找到"
 msgid "File not found or empty"
 msgstr "文件未找到或为空"
 
-msgid "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to run DDNS scripts with all options"
-msgstr "打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS脚本的提示."
+msgid ""
+"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
+"run DDNS scripts with all options"
+msgstr ""
+"打开这个链接<br />你将会得到更多关于如何通过所有设置项优化你的系统以运行DDNS"
+"脚本的提示."
 
 msgid "For detailed information about parameter settings look here."
 msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
@@ -201,7 +233,9 @@ msgstr "格式"
 msgid "Format: IP or FQDN"
 msgstr "格式:IP或者FQDN"
 
-msgid "GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical interface."
+msgid ""
+"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
+"interface."
 msgstr "GNU Wget将会使用给定的网络的IP地址,而cURL将会使用物理接口"
 
 msgid "Global Settings"
@@ -228,8 +262,13 @@ msgstr "IPv4地址"
 msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
 msgstr "IPv6地址必须填写在中括号(\"[  ]\")内"
 
-msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update your system to the latest OpenWrt Release"
-msgstr "当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
+msgid ""
+"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
+"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
+"your system to the latest OpenWrt Release"
+msgstr ""
+"当前系统暂时不能(完整地)支持IPv6<br />请查看OpenWrt首页的介绍以启用IPv6支持"
+"<br />或者更新你的系统到最新OpenWrt版本"
 
 msgid "IPv6 not supported"
 msgstr "IPv6不被支持"
@@ -240,13 +279,21 @@ msgstr "IPv6地址"
 msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
 msgstr "如果cURL和GNU Wget同时被安装,那么Wget将会被优先使用."
 
-msgid "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither from LuCI interface nor from console"
-msgstr "如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
+msgid ""
+"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
+"from LuCI interface nor from console"
+msgstr ""
+"如果服务配置被禁用那么它将不能被启动.<br />无论是通过LuCI页面或者是通过终端."
 
-msgid "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
-msgstr "如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+msgid ""
+"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
+"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
+msgstr ""
+"如果你需要同时更新IPv4和IPv6地址,你需要单独添加两个配置项(例"
+"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
 
-msgid "In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
+msgid ""
+"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
 msgstr "OpenWrt中,cURL/libcurl的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
 
 msgid "Info"
@@ -255,11 +302,18 @@ msgstr "信息"
 msgid "Interface"
 msgstr "接口"
 
-msgid "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
+msgid ""
+"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
+"are not supported"
 msgstr "检查IP是否改变的时间隔<br />不支持低于5分钟(300秒)的数值."
 
-msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
-msgstr "强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
+msgid ""
+"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
+"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
+"Interval' except '0' are not supported"
+msgstr ""
+"强制向提供商更新DDNS的时间周期<br />把这个参数设置为0将会让脚本仅执行一次"
+"<br />不支持低于\"检查时间周期\"的数值(除了0)."
 
 msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
 msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定."
@@ -285,10 +339,14 @@ msgstr "把日志记录到文件"
 msgid "Log to syslog"
 msgstr "把日志记录到系统日志"
 
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for communication."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
+"communication."
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法选择一个网络用于通信."
 
-msgid "Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS protocol."
+msgid ""
+"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support updates via HTTPS "
+"protocol."
 msgstr "包含SSL支持的GNU Wget或者cURL均未被安装.无法使用HTTPS更新DDNS"
 
 msgid "Network"
@@ -405,9 +463,14 @@ msgstr "状态目录"
 msgid "Stopped"
 msgstr "已停止"
 
-msgid "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available settings."
+msgid ""
+"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
+"settings."
 msgstr "当前已安装的'ddns-scripts'软件包暂不支持所有可用设置项"
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr "没有已经配置好的服务项"
 
@@ -429,8 +492,11 @@ msgstr "用于检测的URL"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "未知错误"
 
-msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow instructions you will find on their WEB page."
-msgstr "DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
+msgid ""
+"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
+"instructions you will find on their WEB page."
+msgstr ""
+"DDNS提供商用于更新DDNS的URL<br />跟随教程你将会在它们的网站上提供这个URL."
 
 msgid "Update error"
 msgstr "更新错误"
@@ -462,10 +528,13 @@ msgstr "正在应用更改..."
 msgid "Warning"
 msgstr "等待"
 
-msgid "Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
+msgid ""
+"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
 msgstr "向日志中写入详细信息.文件将会被自动减小."
 
-msgid "Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to syslog."
+msgid ""
+"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
+"syslog."
 msgstr "把日志写入系统日志.无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志"
 
 msgid "You should install BIND host package for DNS requests."
index ec930f432ad06c11181dbbfe2458763e666cd410..ec1fe779eb4d71d3f8e17c847b268d7714dc0024 100644 (file)
@@ -455,6 +455,9 @@ msgid ""
 "settings."
 msgstr ""
 
+msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
+msgstr ""
+
 msgid "There is no service configured."
 msgstr ""
 
index ba47db023107b9c51547b9f61d21803537505c4f..22f9ac5d22c2a7ad6cfefc15a884d8317eb34ec4 100644 (file)
@@ -63,9 +63,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuració Collectd"
 
@@ -132,6 +129,12 @@ msgstr "Adreça electrònica"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activa aquest connector"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Neteja la memòria cau després de"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gràfics"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "Màquina servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port del servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoreig de classe shaping"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
 msgid "System Load"
 msgstr "Càrrega de sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Connectors de sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
@@ -492,6 +498,9 @@ msgstr ""
 "es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
 "també es pot utilitzar d'altres maneres."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -585,14 +594,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
-"recoliildes."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +668,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
@@ -684,6 +693,22 @@ msgstr "segons; múltiples separats per espais"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfícies de servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Connectors de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
+#~ "recoliildes."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 9a3ab67d27bc673076438274df59bc78dd796997..1d3d0a3dedce03e95eabde787fd5127b413d4a00 100644 (file)
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Nastavení Collectd"
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Povolit tento plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Vyprázdnit cache po"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafy"
 
@@ -364,6 +370,9 @@ msgstr "Hostitel serveru"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serveru"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -412,9 +421,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Zatížení systému"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systémové pluginy"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP spojení"
 
@@ -485,6 +491,9 @@ msgstr ""
 "použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
 "může být využit jinak."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -571,13 +580,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -646,6 +652,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "např. br-ff"
 
@@ -667,6 +677,21 @@ msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "rozhraní serveru"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systémové pluginy"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Instalované síťové pluginy:"
 
index 6c93589bcedafa5804fb1137b1f42f54d4687d22..40df161ec9300036b8c17b846a691e50719f4469 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Einstellungen"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Plugin aktivieren"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Diagramme"
 
@@ -370,6 +376,9 @@ msgstr "Server-Host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server-Port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shapingklassen überwachen"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
 msgid "System Load"
 msgstr "Systemlast"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Systemplugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP-Verbindungen"
 
@@ -497,6 +503,9 @@ msgstr ""
 "Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -590,13 +599,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -667,6 +673,10 @@ msgstr "Drahtlos"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "z.B. br-ff"
 
@@ -688,6 +698,21 @@ msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server-Schnittstellen"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Systemplugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
 
index 0893e2e23bc2b5e4c6c2db43fbdd4fb839acf510..d4a00cc04a87e100b2ecb3384c5e4a95ec2d54c2 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
 
@@ -132,6 +129,12 @@ msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Γραφήματα"
 
@@ -361,6 +367,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -409,9 +418,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Συνδέσεις TCP"
 
@@ -470,6 +476,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -535,13 +544,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -604,6 +610,10 @@ msgstr "Ασύρματο"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "π.χ. br-ff"
 
@@ -624,3 +634,19 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "
+#~ "δεδομένα."
index 4d94313770e0ecd73aa9ee12111833c1d1fc85fc..6c258e4721c194591d9f7b3f486b341e00911c53 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Settings"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Enable this plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Flush cache after"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
@@ -366,6 +372,9 @@ msgstr "Server host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
@@ -414,9 +423,6 @@ msgstr "Stored timespans"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Connections"
 
@@ -487,6 +493,9 @@ msgstr ""
 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
 "be used in other ways as well."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -573,13 +582,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -649,6 +655,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
@@ -670,6 +680,21 @@ msgstr "seconds; multiple separated by space"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "server interfaces"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index f43ea4c408ea041fd5df6c811ac132d6db7cf49b..6494911f1bc92bef9a26e698aefe3117028a1b03 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Rutas"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Topología"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configuración de Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Correo electrónico"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Vaciar caché tras"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficas"
 
@@ -365,6 +371,9 @@ msgstr "Máquina servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Puerto servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitorización de la clase shaping"
 
@@ -413,9 +422,6 @@ msgstr "Intervalos almacenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga del sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins del sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiones TCP"
 
@@ -495,6 +501,9 @@ msgstr ""
 "utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
 "utilizarse de diferentes formas."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -586,13 +595,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
-"index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +669,10 @@ msgstr "Red inalámbrica"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"
 
@@ -684,6 +694,21 @@ msgstr "segundos (varios separados por espacio)"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces servidores"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins del sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de red instalados:"
 
index 643c2686c71a8dd968d48f9ca28ec402d575ff0b..53245ddf45ee2852ca4ec1663e20e7d81163bfda 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Paramètres Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Courriel"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Activer ce greffon"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Vidanger le cache après"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphiques"
 
@@ -367,6 +373,9 @@ msgstr "Hôte du serveur"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port du serveur"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Surveillance liées à la priorité"
 
@@ -415,9 +424,6 @@ msgstr "Durée de la période enregistrée"
 msgid "System Load"
 msgstr "Charge-système"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Greffons liés au système"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Connexions TCP"
 
@@ -488,6 +494,9 @@ msgstr ""
 "Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,14 +590,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
-"collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
-"oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
-"données collectées."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -657,6 +662,10 @@ msgstr "Sans-fil"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.ex. br-ff"
 
@@ -678,6 +687,22 @@ msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces du serveur"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Greffons liés au système"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
+#~ "collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
+#~ "oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
+#~ "données collectées."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 542a9c012f61d639f667ad112e5aaec1826dd26a..6f5c63b7dcb07db0614d842ed243f5a57cef5b12 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +124,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -356,6 +362,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -404,9 +413,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -465,6 +471,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -530,9 +539,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -596,6 +605,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index b91db79800e1b2461d78b8ce910ddc790d69feb0..f1aab84bcead75dfd4bcd2867dc80192fc1f99af 100644 (file)
@@ -59,9 +59,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd beállítások"
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Bővítmény engedélyezése"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafikonok"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "Kiszolgáló gép"
 msgid "Server port"
 msgstr "Kiszolgáló port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -420,9 +429,6 @@ msgstr "Tárolt időszakok"
 msgid "System Load"
 msgstr "Rendszerterhelés"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Rendszer bővítmények"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP kapcsolatok"
 
@@ -499,6 +505,9 @@ msgstr ""
 "elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő "
 "használatra szolgál, de egyéb módokon is használható."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -573,14 +582,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-"rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok elkészítésére "
-"az összegyűjtött adatokból."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -649,6 +654,10 @@ msgstr "Vezeték nélküli"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "pl. br-ff"
 
@@ -670,6 +679,22 @@ msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "kiszolgáló interfész"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Rendszer bővítmények"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker."
+#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok "
+#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:"
 
index d1015367ae4a6e1005d396d99c002104aad7051f..a361d35e2e248186e5b045b616306f773090d01e 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Abilita questo plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -366,6 +372,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -414,9 +423,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -475,6 +481,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -540,9 +549,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -606,6 +615,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 7a4657d534fc655f581641cd5b241947d534bd7e..a6049466ab058abf168c6aea491f23696f14acdd 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd 設定"
 
@@ -127,6 +124,12 @@ msgstr "Eメール"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "プラグイン設定を有効にする"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -145,6 +148,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "グラフ"
 
@@ -356,6 +362,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -404,9 +413,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "システムプラグイン"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -465,6 +471,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -533,9 +542,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -599,6 +608,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
@@ -619,3 +632,9 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "システムプラグイン"
index c82120bbde9a08414a9a8191237fdf51a6a577a8..1a7fca88c1340c417d87f8ef50c9c5a81811f770 100644 (file)
@@ -58,9 +58,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -124,6 +121,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -142,6 +145,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -353,6 +359,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -401,9 +410,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -462,6 +468,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -527,9 +536,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -593,6 +602,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 0e46dd13fa2529a6da26449ee38c3274469d9127..841f8b0af2354764ccfcbf77c2d2b3ae43304d04 100644 (file)
@@ -52,9 +52,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd Innstillinger"
 
@@ -121,6 +118,12 @@ msgstr "Epost"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktiver denne plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Program"
 
@@ -139,6 +142,9 @@ msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafer"
 
@@ -355,6 +361,9 @@ msgstr "Server vert"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class overvåking"
 
@@ -403,9 +412,6 @@ msgstr "Lagrede tidsperioder"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Belastning"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP Forbindelser"
 
@@ -476,6 +482,9 @@ msgstr ""
 "bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
 "brukes på andre måter."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -561,13 +570,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -638,6 +644,10 @@ msgstr "Trådløs"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "f.eks. br-ff"
 
@@ -659,6 +669,21 @@ msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Server grensesnitt"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Installerte nettverks plugin:"
 
index de86176fb3ee3dc58066c1e9a74d003d3ed31a1b..bc519644bf6d1caea6b4a905f52859100284963b 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr "CollectRoutes"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "CollectTopology"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Ustawienia Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Włącz tę wtyczkę"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Opróżnić cache po"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Wykresy"
 
@@ -369,6 +375,9 @@ msgstr "Host serwer"
 msgid "Server port"
 msgstr "Port serwera"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
 
@@ -418,9 +427,6 @@ msgstr "Przechowywane okresy czasu"
 msgid "System Load"
 msgstr "Obciążenie systemu"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Wtyczki systemowe"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Połączenia TCP"
 
@@ -493,6 +499,9 @@ msgstr ""
 "with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
 "well."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -581,13 +590,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> "
-"do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "WiFi"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "np. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,21 @@ msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfejsy serwera"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Wtyczki systemowe"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:"
 
index f7b66166d752b9a155f071545f73def79ee301c0..20b74190d8403accdbdbb3206f5a6f15c037fa86 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "Coleção de Rotas"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Coleção de Topologias"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Coletar"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Coletadas"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 "Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -369,6 +375,9 @@ msgstr "Endereço do servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
@@ -417,9 +426,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugins de sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
@@ -495,6 +501,9 @@ msgstr ""
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -586,13 +595,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -663,6 +669,10 @@ msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex: br-ff"
 
@@ -684,6 +694,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "interfaces do servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Coletar"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugins de sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Plugins de rede instalados:"
 
index 54f58037e33dbee49e131dffe3d95813745ea117..8639276ff88484ac70e4c2df3d3aa336fb838096 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Configurações do Collectd"
 
@@ -130,6 +127,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Habilitar este plugin"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -148,6 +151,9 @@ msgstr "Limpar cache após"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Gráficos"
 
@@ -368,6 +374,9 @@ msgstr "IP/Hostname do servidor"
 msgid "Server port"
 msgstr "Porta do servidor"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
 
@@ -416,9 +425,6 @@ msgstr "Intervalos armazenados"
 msgid "System Load"
 msgstr "Carga do Sistema"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Plugis de Sistema"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexões TCP"
 
@@ -490,6 +496,9 @@ msgstr ""
 "destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
 "Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -579,13 +588,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados coletados."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -656,6 +662,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "ex. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,22 @@ msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "Interfaces do servidor"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Plugis de Sistema"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados "
+#~ "coletados."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index f6c049f094fb3e27565eca2b1b658d4c581cfff6..2aa8dc5b5801957883f9b8d3b7d127bc195a7f12 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Setarile Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Grafice"
 
@@ -360,6 +366,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -408,9 +417,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr "Incarcarea de sistem"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Pluginuri de sistem"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Conexiuni TCP"
 
@@ -471,6 +477,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -536,9 +545,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -602,6 +611,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
@@ -622,3 +635,9 @@ msgstr ""
 
 msgid "server interfaces"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Pluginuri de sistem"
index da47dff0d66304501fa59ac0402208f227b6aeb8..184b038c10dff1311d5f19a0ec741ea1c69069c7 100644 (file)
@@ -63,9 +63,6 @@ msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Настройки Collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "E-mail"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Включить этот модуль"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -150,6 +153,9 @@ msgstr "Сбросить кэш после"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Графики"
 
@@ -372,6 +378,9 @@ msgstr "Хост сервера"
 msgid "Server port"
 msgstr "Порт сервера"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Мониторинг классов шейпинга"
 
@@ -420,9 +429,6 @@ msgstr "Сохранённые промежутки времени"
 msgid "System Load"
 msgstr "Загрузка системы"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "Системные модули"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCPConns"
 
@@ -494,6 +500,9 @@ msgstr ""
 "модуль предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
 "Collectd."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -577,13 +586,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/index."
-"shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-"\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -655,6 +661,10 @@ msgstr "Wireless"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "Конфигурация модуля Iwinfo"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "напр. br-ff"
 
@@ -677,6 +687,21 @@ msgstr "секунды; разделяются пробелом"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "интерфейсы сервера"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "Системные модули"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Данная статистика основана на программе <a href=\"http://collectd.org/"
+#~ "index.shtml\">Collectd</a> и использует <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
+#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> для построения диаграмм."
+
 #~ msgid "Installed network plugins:"
 #~ msgstr "Установленные сетевые модули:"
 
index b0672f99ec41a9a8d34b0bceb4165afefd45bc19..f61d49630c68a79b39e2d6822a4c6ce558b2de15 100644 (file)
@@ -56,9 +56,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -122,6 +119,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -140,6 +143,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -351,6 +357,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -399,9 +408,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -460,6 +466,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -525,9 +534,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -591,6 +600,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 26f60fda5236b4b890fc8ee9653bac28a88c8d63..3e2c76f9f50ba770d1cf6a58a5209d1cb02748f0 100644 (file)
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -123,6 +120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -141,6 +144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -352,6 +358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -400,9 +409,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -461,6 +467,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -526,9 +535,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -592,6 +601,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 2162c6606b2c1a735aa61244dcfe281333ea40f3..d59f9228ee0b6c63fef5fcba3fa6a576b08034e1 100644 (file)
@@ -49,9 +49,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -115,6 +112,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -133,6 +136,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -344,6 +350,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -392,9 +401,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -453,6 +459,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -518,9 +527,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -584,6 +593,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index c3267da1110f615b2bdd9745ddc9946ed52584c8..c1b85d7c400f9311b1f2c73b429fff5c24d0ffa0 100644 (file)
@@ -57,9 +57,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -123,6 +120,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -141,6 +144,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -352,6 +358,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -400,9 +409,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -461,6 +467,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -526,9 +535,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -592,6 +601,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 88b2337ab32ecb8760d20f4ecc1d7b8247787309..2efb8984d6c229ef1b52ef12a9d214360758b9e2 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -128,6 +125,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -146,6 +149,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -357,6 +363,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -405,9 +414,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -466,6 +472,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -531,9 +540,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -597,6 +606,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 02e06fbb7ff119d32031e967dbc34d381510b452..cb6165155677ae0db6d04b30e05d6e21dd524cb7 100644 (file)
@@ -62,9 +62,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Những cài đặt collectd"
 
@@ -131,6 +128,12 @@ msgstr "Email"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Kích hoạt plugin này"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Flush cache sau khi"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "Graphs"
 
@@ -367,6 +373,9 @@ msgstr "Server host"
 msgid "Server port"
 msgstr "Server port"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "Shaping class monitoring"
 
@@ -415,9 +424,6 @@ msgstr "Lưu timspans"
 msgid "System Load"
 msgstr "System Load"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "System plugins"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "Kết nối TCP"
 
@@ -488,6 +494,9 @@ msgstr ""
 "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách  "
 "khác."
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -579,13 +588,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</"
-"a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> vẽ lại "
-"sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -653,6 +659,10 @@ msgstr "Mạng không dây"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "e.g. br-ff"
 
@@ -674,6 +684,21 @@ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "giao diện server"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "System plugins"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
+#~ "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
+#~ "Tool</a> vẽ lại sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
+
 #~ msgid ""
 #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
 #~ "noise and quality."
index 669d5f0efe79c7f91c01e7c4cb752087f13b184b..f5d37f64dd4a1b3bef393f0edeea7e8bd53106ae 100644 (file)
@@ -61,9 +61,6 @@ msgstr "收集路由"
 msgid "CollectTopology"
 msgstr "收集拓扑"
 
-msgid "Collectd"
-msgstr "Collectd"
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr "Collectd设置"
 
@@ -129,6 +126,12 @@ msgstr "电子邮件"
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "启用该插件"
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr "Exec"
 
@@ -147,6 +150,9 @@ msgstr "清空缓存后"
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr "图表"
 
@@ -362,6 +368,9 @@ msgstr "服务器主机"
 msgid "Server port"
 msgstr "服务器端口"
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr "整形类监控"
 
@@ -410,9 +419,6 @@ msgstr "存储时间跨度"
 msgid "System Load"
 msgstr "系统加载"
 
-msgid "System plugins"
-msgstr "系统插件"
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr "TCP连接数"
 
@@ -474,6 +480,9 @@ msgstr ""
 "这个插件主要目的是结合使用Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用在其他"
 "方面。"
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -548,13 +557,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
-"统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,并"
-"使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用于收"
-"集数据。"
 
 msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
@@ -617,6 +623,10 @@ msgstr "无线"
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr "无线iwinfo插件配置"
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "例如:br-ff"
 
@@ -638,5 +648,20 @@ msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
 msgid "server interfaces"
 msgstr "服务器接口"
 
+#~ msgid "Collectd"
+#~ msgstr "Collectd"
+
+#~ msgid "System plugins"
+#~ msgstr "系统插件"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
+#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
+#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
+#~ msgstr ""
+#~ "统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,"
+#~ "并使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用"
+#~ "于收集数据。"
+
 #~ msgid "group name"
 #~ msgstr "群名称"
index b87e114b936c090922fb60eff16b7fd57259aecd..5a09413b57cc8284b73ac5af4f312c748f209e7b 100644 (file)
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr ""
 msgid "CollectTopology"
 msgstr ""
 
-msgid "Collectd"
-msgstr ""
-
 msgid "Collectd Settings"
 msgstr ""
 
@@ -121,6 +118,12 @@ msgstr ""
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr ""
 
+msgid "Entropy"
+msgstr ""
+
+msgid "Entropy Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Exec"
 msgstr ""
 
@@ -139,6 +142,9 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
 msgstr ""
 
+msgid "General plugins"
+msgstr ""
+
 msgid "Graphs"
 msgstr ""
 
@@ -350,6 +356,9 @@ msgstr ""
 msgid "Server port"
 msgstr ""
 
+msgid "Setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
@@ -398,9 +407,6 @@ msgstr ""
 msgid "System Load"
 msgstr ""
 
-msgid "System plugins"
-msgstr ""
-
 msgid "TCP Connections"
 msgstr ""
 
@@ -459,6 +465,9 @@ msgid ""
 "be used in other ways as well."
 msgstr ""
 
+msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
 "external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -524,9 +533,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-"\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-"Tool</a> to render diagram images from collected data."
+"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
+"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
+"render diagram images."
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -590,6 +599,10 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
+msgstr ""
+
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr ""
 
index 4aa454e7bb1870ed16fc4fa1b5926da21f7c1e81..cee6da16f6b338e8b78958f2a985cc8f13998801 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "En memòria intermèdia"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botons"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Interfície personalitzada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -699,6 +712,9 @@ msgstr "Optimització de distància"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitat"
 
@@ -989,6 +1005,9 @@ msgstr "Ajusts generals"
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1195,8 +1214,8 @@ msgstr ""
 "es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
 "de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora la interfície"
@@ -3796,9 +3815,6 @@ msgstr "« Enrere"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ací pots configurar els dispositius sense fils instal·lats."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
index 0d89b28aa1b22a7ce85fe43800a0ca089237e1fe..cbdb3855d7cde55958746cabd7231d8f3417047f 100644 (file)
@@ -409,6 +409,11 @@ msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufferováno"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Tlačítka"
 
@@ -566,6 +571,14 @@ msgstr "Vlastní rozhraní"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzita"
 
@@ -1001,6 +1017,9 @@ msgstr "Obecná nastavení"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Obecné nastavení"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Vytvorǐt archív"
 
@@ -1206,8 +1225,8 @@ msgstr ""
 "přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorovat soubory Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorovat rozhraní"
@@ -3219,6 +3238,9 @@ msgstr "ano"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zpět"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorovat soubory Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 3ac0c52e2fac271c43b19d760e9f1e07a766abf2..f020736992a10d044213b79d4c730fb8a6930fb3 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Gepuffert"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knöpfe"
 
@@ -564,6 +569,14 @@ msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -701,6 +714,9 @@ msgstr "Distanzoptimierung"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversität"
 
@@ -1000,6 +1016,9 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Sicherung erstellen"
 
@@ -1208,8 +1227,8 @@ msgstr ""
 "effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
 "ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Hosts-Dateien ignorieren"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Schnittstelle ignorieren"
@@ -3246,6 +3265,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Zurück"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Hosts-Dateien ignorieren"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4135,9 +4157,6 @@ msgstr "« Zurück"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "An dieser Stelle können eingebaute WLAN-Geräte konfiguriert werden."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Unabhängig (Ad-Hoc)"
 
index 5451adb47975b05589b7894704b73ad7d8847edc..3387d16914ff0da06948e47d4dfcadb95338e22a 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Κουμπιά"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -714,6 +727,9 @@ msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Διαφορική Λήψη"
 
@@ -1015,6 +1031,9 @@ msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1223,8 +1242,8 @@ msgstr ""
 "προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
 "<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
@@ -3843,9 +3862,6 @@ msgstr "« Πίσω"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τις εγκατεστημένες ασύρματες συσκευές."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ανεξάρτητο (Ad-Hoc)"
 
index c75b4cab3f76c168c91f0f75bd2459f9446ccc62..d27b2d0c713413cbcbbb2f4c57596e7d3a43dcb1 100644 (file)
@@ -407,6 +407,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Buttons"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Custom Interface"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -700,6 +713,9 @@ msgstr "Distance Optimization"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance to farthest network member in meters."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversity"
 
@@ -990,6 +1006,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr "General Setup"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1192,8 +1211,8 @@ msgstr ""
 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignore interface"
@@ -3788,9 +3807,6 @@ msgstr "« Back"
 #~ "firewall zone of the choosen network.<br />Uncheck the attach option to "
 #~ "define a new standalone network for this interface."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independent (Ad-Hoc)"
 
index d187fe7bdcc83263cd46740bd0d0a1bd103ac86e..f1b3984b3f8aed2af940d462b29a39dd295154c7 100644 (file)
@@ -414,6 +414,11 @@ msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "En búfer"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botones"
 
@@ -571,6 +576,14 @@ msgstr "Interfaz propio"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -711,6 +724,9 @@ msgstr "Optimización de distancia"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidad"
 
@@ -1009,6 +1025,9 @@ msgstr "Configuración general"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuración general"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Generar archivo"
 
@@ -1221,8 +1240,8 @@ msgstr ""
 "alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
 "\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar fichero de máquinas"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interfaz"
@@ -3249,6 +3268,9 @@ msgstr "sí"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Volver"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar fichero de máquinas"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3948,9 +3970,6 @@ msgstr "« Volver"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aquí puede configurar los dispositivos Wi-Fi instalados."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independiente (ad hoc) "
 
index 3b209b349b063f18ec685e46801edf1fb8a59616..2dbfea675f8f30038c8fe022dc47578540bf82fd 100644 (file)
@@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Temporisé"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Boutons"
 
@@ -578,6 +583,14 @@ msgstr "Interface spécifique"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -718,6 +731,9 @@ msgstr "Optimisation de la distance"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversité"
 
@@ -1020,6 +1036,9 @@ msgstr "Paramètres généraux"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuration générale"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Construire l'archive"
 
@@ -1229,8 +1248,8 @@ msgstr ""
 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorer le fichiers Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorer /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer l'interface"
@@ -3267,6 +3286,9 @@ msgstr "oui"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Retour"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorer le fichiers Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4126,9 +4148,6 @@ msgstr "« Retour"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ici vous pouvez configurer les équipements Wi-Fi installés."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorer /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Ad-Hoc"
 
index cbc27d316063b5e5e4accbecd38e5999390ce778..6e0bf2105452485950804c3a3821c069c89b9534 100644 (file)
@@ -410,6 +410,11 @@ msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "כפתורים"
 
@@ -556,6 +561,14 @@ msgstr "ממשק מותאם אישית"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -693,6 +706,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "גיוון"
 
@@ -976,6 +992,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1171,7 +1190,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 47f0dfedb0b41dbf39429d48dafb1f0d8e93f1fa..b4975c0aae3a985bb56eff009529341ace969b2e 100644 (file)
@@ -413,6 +413,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Átmeneti tárban van"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Gombok"
 
@@ -573,6 +578,14 @@ msgstr "Egyéni interfész"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -712,6 +725,9 @@ msgstr "Távolság optimalizáció"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diverzitás"
 
@@ -1011,6 +1027,9 @@ msgstr "Általános beállítások"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Általános beállítások"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Archívum készítése"
 
@@ -1219,8 +1238,8 @@ msgstr ""
 "nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
 "mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "A hosts fájlok figyelmen kívül hagyása"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
@@ -3256,6 +3275,9 @@ msgstr "igen"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Vissza"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "A hosts fájlok figyelmen kívül hagyása"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 4ba059da03c26728b1748b06e138bd6dbf0c4305..496b51646cbc0eb467cae811e38219e7cb339577 100644 (file)
@@ -419,6 +419,11 @@ msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Pulsanti"
 
@@ -576,6 +581,14 @@ msgstr "Interfaccia personalizzata"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -716,6 +729,9 @@ msgstr "Ottimizzazione distanza"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversità"
 
@@ -1011,6 +1027,9 @@ msgstr "Opzioni Generali"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Impostazioni Generali"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Genera Archivio"
 
@@ -1224,8 +1243,8 @@ msgstr ""
 "dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignora i files Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignora interfaccia"
@@ -3208,6 +3227,9 @@ msgstr "Sì"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Indietro"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignora i files Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3935,9 +3957,6 @@ msgstr "« Indietro"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Qui puoi configurare i tuoi dispositivi wireless installati."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index 69c384c5080820c6831088e1c6f2b572ec76f445..0c40fae32db0dd90d02315ae3810b32f908fba6d 100644 (file)
@@ -406,6 +406,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
 msgid "Buffered"
 msgstr "バッファ"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "ボタン"
 
@@ -564,6 +569,14 @@ msgstr "新しいインターフェース"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -703,6 +716,9 @@ msgstr "距離の最適化"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "ダイバシティ"
 
@@ -1001,6 +1017,9 @@ msgstr "一般設定"
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設定"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "バックアップアーカイブの作成"
 
@@ -1205,8 +1224,8 @@ msgstr ""
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>にアクセスすることができなくなる恐れ"
 "があります。"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "ホストファイルを無視する"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "インターフェースを無視する"
@@ -3217,6 +3236,9 @@ msgstr "はい"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 戻る"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "ホストファイルを無視する"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4069,9 +4091,6 @@ msgstr "« 戻る"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "ここではインストールされた無線デバイスの設定を行うことが出来ます。"
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "アドホック"
 
index aaa1bc4ca0d913474b4c47f966ec123fc99370b6..bfe5804287ff111e90031cc84093fcc9e83f7eaf 100644 (file)
@@ -393,6 +393,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butang"
 
@@ -540,6 +545,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -673,6 +686,9 @@ msgstr "Jarak Optimasi"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Keanekaragaman"
 
@@ -960,6 +976,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr "Setup Umum"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1162,8 +1181,8 @@ msgstr ""
 "sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
 "yang tinggi pada RAM."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Abaikan antara muka"
@@ -3687,9 +3706,6 @@ msgstr "« Kembali"
 #~ "dipilih. Hapus tanda pada pilihan untuk menentukan melampirkan rangkaian "
 #~ "mandiri baru untuk antara muka ini."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "(Ad-Hoc) Tersendiri"
 
index f7429201f04f40deb604fedef0ca0a0944742655..752631c9241a2d3114c91320dd70ce89081d8c45 100644 (file)
@@ -405,6 +405,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådløs Kontroller"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Bufret"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Knapper"
 
@@ -562,6 +567,14 @@ msgstr "Egendefinerte Grensesnitt"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -701,6 +714,9 @@ msgstr "Avstand Optimalisering"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Antennevariasjon"
 
@@ -997,6 +1013,9 @@ msgstr "Generelle Innstillinger"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Generelt Oppsett"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Opprett arkiv"
 
@@ -1200,8 +1219,8 @@ msgstr ""
 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær oppmerksom på at bruk av swap er "
 "mye langsommere en <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorer vertsfiler"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorer grensesnitt"
@@ -3219,6 +3238,9 @@ msgstr "ja"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Tilbake"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorer vertsfiler"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index 908b6e601f14b9542ad63fd190ba258a971be62d..aa072c377e4f6402167c2bbc4182ad359ef22bea 100644 (file)
@@ -424,6 +424,11 @@ msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buforowana"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Przyciski"
 
@@ -583,6 +588,14 @@ msgstr "Interfejs Niestandardowy"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 # Spacji zabrało i napisy się skleiły
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
@@ -724,6 +737,9 @@ msgstr "Optymalizacja odległości"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 # Jak poprzednio trzymam się konwencji
 msgid "Diversity"
 msgstr "Wielorakość"
@@ -1030,6 +1046,9 @@ msgstr "Ustawienia główne"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Ustawienia podstawowe"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Twórz archiwum"
 
@@ -1244,8 +1263,8 @@ msgstr ""
 "Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
 "wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignoruj pliki Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignoruj interfejs"
@@ -3288,6 +3307,9 @@ msgstr "tak"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Wróć"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignoruj pliki Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index e9c68b225be482e28b453448531ff09779e5564f..ae40665cebe0373b16380ee7deb69044f20035f9 100644 (file)
@@ -420,6 +420,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Buffered"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
@@ -578,6 +583,14 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -719,6 +732,9 @@ msgstr "Otimização de Distância"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
@@ -1021,6 +1037,9 @@ msgstr "Configurações Gerais"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurações Gerais"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1237,8 +1256,8 @@ msgstr ""
 "de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
 "Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
@@ -3292,6 +3311,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4150,9 +4172,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index 2ba5ed7b4c2b962ab1b17a9d09056020b65d5cb4..c6d309fff7d3ef05ba33d78dbedad9abe3939b87 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Botões"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr "Interface Personalizada"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -715,6 +728,9 @@ msgstr "Optimização de Distância"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversidade"
 
@@ -1014,6 +1030,9 @@ msgstr "Definições Gerais"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configuração Geral"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Gerar arquivo"
 
@@ -1223,8 +1242,8 @@ msgstr ""
 "lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
 "memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ignorar ficheiros de Hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ignorar interface"
@@ -3217,6 +3236,9 @@ msgstr "sim"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Voltar"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignorar ficheiros de Hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3852,9 +3874,6 @@ msgstr "« Voltar"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Aqui pode configurar os dispositivos wifi instalados. "
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Independente (Ad-Hoc)"
 
index efc0bb450df1f31542064fea181c1bfcd8c0cd2c..a132d6f290be4d9562e2812f6327a1eafe8f2843 100644 (file)
@@ -402,6 +402,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Incarcat"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Butoane"
 
@@ -551,6 +556,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -686,6 +699,9 @@ msgstr "Optimizarea distantei"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Diversitate"
 
@@ -968,6 +984,9 @@ msgstr "Setari principale"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Configurare generala"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1165,7 +1184,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index ea5ccf163de981366fa14a324c3939212b43499f..a7713ae57ec181cf0310b7b7b503663b75865fe7 100644 (file)
@@ -418,6 +418,11 @@ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизировано"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
@@ -575,6 +580,14 @@ msgstr "Пользовательский интерфейс"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -714,6 +727,9 @@ msgstr "Оптимизация расстояния"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Разновидность антенн"
 
@@ -1016,6 +1032,9 @@ msgstr "Основные настройки"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Основные настройки"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Создать архив"
 
@@ -1226,8 +1245,8 @@ msgstr ""
 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Игнорировать интерфейс"
@@ -3259,6 +3278,9 @@ msgstr "да"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Игнорировать файлы hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -4093,9 +4115,6 @@ msgstr "« Назад"
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Здесь вы можете настроить установленные Wi-Fi устройства."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Незаыисимая (Ad-Hoc)"
 
index ff5b6dde06a1e9ff590016ef12ca8b275c0912b1..828862a48a0095c1d5dc2963c157d4fef4068d72 100644 (file)
@@ -387,6 +387,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -533,6 +538,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -666,6 +679,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -947,6 +963,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1142,7 +1161,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 9e10acda3a8b133f7bd1405a74a40a3b4c4b8373..a713394fa29c07d522223d6911c27e6bad042be1 100644 (file)
@@ -393,6 +393,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -539,6 +544,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -672,6 +685,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -953,6 +969,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1148,7 +1167,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index 21ec6571eee503bdec53bdb1f901b4b17c158fc5..0c299c087bd8e5a711eda13bbba9032dece2ac5a 100644 (file)
@@ -380,6 +380,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -526,6 +531,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -659,6 +672,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -940,6 +956,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1135,7 +1154,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index fa7d6d80062a3d0c65a875bf1dc3fc0dd2f2c791..795fd8ff83361566db401dbd913f316025038324 100644 (file)
@@ -400,6 +400,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -546,6 +551,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -679,6 +692,9 @@ msgstr ""
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr ""
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr ""
 
@@ -960,6 +976,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1155,7 +1174,7 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr ""
 
-msgid "Ignore Hosts files"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
 msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
index de1e461ab68a14065c42ebf657d67d2255a7842a..78c523dbc76b522218e39620e2ea5da1dad9c01f 100644 (file)
@@ -427,6 +427,11 @@ msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
 msgid "Buffered"
 msgstr "Буферизовано"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "Кнопки"
 
@@ -584,6 +589,14 @@ msgstr "Інтерфейс користувача"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -724,6 +737,9 @@ msgstr "Оптимізація за відстанню"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Різновидність"
 
@@ -1023,6 +1039,9 @@ msgstr "Загальні настройки"
 msgid "General Setup"
 msgstr "Загальні настройки"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "Cтворити архів"
 
@@ -1234,8 +1253,8 @@ msgstr ""
 "своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "Ігнорувати файли hosts"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Ігнорувати интерфейс"
@@ -3272,6 +3291,9 @@ msgstr "так"
 msgid "« Back"
 msgstr "« Назад"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ігнорувати файли hosts"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
index cdbabd4cf32fa1ed5839abdc695e24df1718f6e1..817a32bdf59346029ea7b70ec0838ab74094b68a 100644 (file)
@@ -394,6 +394,11 @@ msgstr ""
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr ""
 
@@ -540,6 +545,14 @@ msgstr ""
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -675,6 +688,9 @@ msgstr "Khoảng cách tối ưu"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "Tính đa dạng"
 
@@ -965,6 +981,9 @@ msgstr ""
 msgid "General Setup"
 msgstr ""
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr ""
 
@@ -1167,8 +1186,8 @@ msgstr ""
 "một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với  "
 "datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr ""
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "Lờ đi giao diện"
@@ -3677,9 +3696,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Here you can configure installed wifi devices."
 #~ msgstr "Ở đây bạn có thể định cấu hình của công cụ wifi được cài đặt."
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "Độc lập (Ad-Hoc)"
 
index 47aa60f66723d21c1c5502855271362a68a2e30c..2c229e8a000026108aa70ebddf9f6524dc53978d 100644 (file)
@@ -401,6 +401,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线网卡"
 msgid "Buffered"
 msgstr "已缓冲"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "按键"
 
@@ -410,9 +415,6 @@ msgstr "CA证书.如果留空的话证书将在第一次连接时被保存."
 msgid "CPU"
 msgstr "CPU"
 
-msgid "CPU frequency"
-msgstr "CPU 频率"
-
 msgid "CPU usage (%)"
 msgstr "CPU使用率(%)"
 
@@ -443,9 +445,6 @@ msgstr "检查"
 msgid "Checksum"
 msgstr "校验值"
 
-msgid "Chip Model"
-msgstr "芯片型号"
-
 msgid ""
 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -553,6 +552,14 @@ msgstr "自定义接口"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr "自定义分配的IPv6前缀"
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -689,6 +696,9 @@ msgstr "距离优化"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "最远客户端的距离(米)。"
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "分集"
 
@@ -973,6 +983,9 @@ msgstr "基本设置"
 msgid "General Setup"
 msgstr "基本设置"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "生成备份"
 
@@ -1168,8 +1181,8 @@ msgid ""
 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
 msgstr "如果物理内存不足,闲置数据可自动移到交换区暂存,以提高可用内存。"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "忽略HOSTS文件"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "关闭DHCP"
@@ -3116,6 +3129,15 @@ msgstr "是"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 后退"
 
+#~ msgid "CPU frequency"
+#~ msgstr "CPU 频率"
+
+#~ msgid "Chip Model"
+#~ msgstr "芯片型号"
+
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "忽略HOSTS文件"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -3898,9 +3920,6 @@ msgstr "« 后退"
 #~ "如果连接在已有网络,那么它会被<em>桥接</em>到现有接口,并且被所选的防火墙"
 #~ "区域覆盖。取消附加选项可以重定义此接口为新的独立网络。"
 
-#~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
-#~ msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
-
 #~ msgid "Independent (Ad-Hoc)"
 #~ msgstr "独立(点对点Ad-Hoc)"
 
index a2ec282dd81e3c193d849eef7ecffe12130179e1..b48e42920ff5f157ca91e6b0473f3c0a9ed72ce1 100644 (file)
@@ -399,6 +399,11 @@ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
 msgid "Buffered"
 msgstr "已緩衝"
 
+msgid ""
+"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+"preserved in any sysupgrade."
+msgstr ""
+
 msgid "Buttons"
 msgstr "按鈕"
 
@@ -551,6 +556,14 @@ msgstr "自訂介面"
 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
+"sysupgrade."
+msgstr ""
+
+msgid "Custom feeds"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
 "\">LED</abbr>s if possible."
@@ -689,6 +702,9 @@ msgstr "最佳化距離"
 msgid "Distance to farthest network member in meters."
 msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
 
+msgid "Distribution feeds"
+msgstr ""
+
 msgid "Diversity"
 msgstr "差異"
 
@@ -978,6 +994,9 @@ msgstr "一般設定"
 msgid "General Setup"
 msgstr "一般設置"
 
+msgid "General options for opkg"
+msgstr ""
+
 msgid "Generate archive"
 msgstr "製作壓縮檔"
 
@@ -1177,8 +1196,8 @@ msgstr ""
 "緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
 "Memory\">RAM</縮寫>"
 
-msgid "Ignore Hosts files"
-msgstr "被忽視的主機檔案"
+msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+msgstr ""
 
 msgid "Ignore interface"
 msgstr "被忽視的介面"
@@ -3138,6 +3157,9 @@ msgstr "是的"
 msgid "« Back"
 msgstr "« 倒退"
 
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "被忽視的主機檔案"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
 #~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"