po: fix embedded newlines in base.po translations
authorJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 22 Apr 2012 14:30:32 +0000 (14:30 +0000)
committerJo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Sun, 22 Apr 2012 14:30:32 +0000 (14:30 +0000)
23 files changed:
po/ca/base.po
po/cs/base.po
po/de/base.po
po/el/base.po
po/en/base.po
po/es/base.po
po/fr/base.po
po/he/base.po
po/hu/base.po
po/it/base.po
po/ja/base.po
po/ms/base.po
po/no/base.po
po/pl/base.po
po/pt/base.po
po/pt_BR/base.po
po/ro/base.po
po/ru/base.po
po/templates/base.pot
po/tr/base.po
po/uk/base.po
po/vi/base.po
po/zh_CN/base.po

index c8c414a3aead98e9b8441e596de6ff9c5047478e..1d4079afb40d189bf45a641b747f2b8f1063867a 100644 (file)
@@ -1789,12 +1789,12 @@ msgstr ""
 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1802,12 +1802,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index d7c5ba2f44deef1741932ec628499c5698f0d70a..097ac0ed7b3fdc73e7dda013508ec33e22273cdd 100644 (file)
@@ -1732,12 +1732,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1745,12 +1745,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 067921215a3a84c9f30c7664f2521c57e51d9c76..1427b316b46b439ff927e3e1aa80276f0d530a6d 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-04-22 15:42+0200\n"
 "Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
@@ -1827,41 +1827,37 @@ msgid ""
 msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Diese Schnittstelle wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
-"gemacht werden!\n"
-"Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
-"Schnittstelle verbunden sind."
+"gemacht werden!\\nDer Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie "
+"über diese Schnittstelle verbunden sind."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Dieses Drahtlosnetzwerk wirklich löschen? Der Schritt kann nicht rückgängig "
-"gemacht werden!\n"
-"Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über dieses "
-"Netzwerk verbunden sind."
+"gemacht werden!\\nDer Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie "
+"über dieses Netzwerk verbunden sind."
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\n"
-"Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
-"Schnittstelle verbunden sind."
+"Die Schnitstelle \"%s\" wirklich herunterfahren?\\nDer Zugriff auf den "
+"Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese Schnittstelle verbunden sind."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"connected via this interface."
 msgstr ""
-"Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\n"
-"Der Zugriff auf den Router könnte verlorengehen wenn Sie über diese "
-"Schnittstelle verbunden sind."
+"Das Netzwerk wirklich herunterfahren?\\nDer Zugriff auf den Router könnte "
+"verlorengehen wenn Sie über diese Schnittstelle verbunden sind."
 
 msgid "Really switch protocol?"
 msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
index 11dbf902ce4d718c83efcddfad025ec62ddfe3b0..c43631181ea655860a20db3a92a494cf166ae0ed 100644 (file)
@@ -1838,12 +1838,12 @@ msgstr ""
 "εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1851,12 +1851,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index d5ce50a505db90bcd309026b9e88306cc84a7736..ca0ecbc5f1da3b2b1a8a5037ca3d919ed2992355 100644 (file)
@@ -1786,12 +1786,12 @@ msgstr ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1799,12 +1799,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 5b08f62cf34af3e743646d8faa6ca727be432da1..fda5bf5ac0a15f0285981aadefb5c7a69254c629 100644 (file)
@@ -1817,12 +1817,12 @@ msgstr ""
 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1830,12 +1830,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index a492de3222c6fe204d098be4a77c2db04d041e15..b1ad204cf3cf79f086086cee8a76aadb44b83e79 100644 (file)
@@ -1851,18 +1851,18 @@ msgid ""
 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vraiment supprimer cet interface ? L'effacement ne peut être annulé !\n"
+"Vraiment supprimer cet interface ? L'effacement ne peut être annulé !\\n"
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette "
 "interface."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"Vraiment supprimer ce réseau sans-fil ? effacement ne peut être annulé !\n"
+"Vraiment supprimer ce réseau sans-fil ? effacement ne peut être annulé !\\n"
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par ce "
 "réseau."
 
@@ -1870,18 +1870,18 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vraiment arrêter cet interface « %s » ?\n"
+"Vraiment arrêter cet interface « %s » ?\\n"
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par cette "
 "interface."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vraiment arrêter ce réseau ?\n"
+"Vraiment arrêter ce réseau ?\\n"
 "Vous pourriez perdre l'accès à ce routeur si vous y êtes connecté par ce "
 "réseau."
 
index 2a71236625beca79b19d9589da5655f446f6b988..b1bb4dd3ebb993624d4e29bffbcadd94b416b3c6 100644 (file)
@@ -1736,12 +1736,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1749,12 +1749,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index d1efbd0c04bf80567fd440326aa70ad01f7daf3c..778f0cc488a006f940c4c9dff9ce8292ba0bd670 100644 (file)
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Biztos, hogy törölni akarja ezt az interfészt? A törlés nem visszavonható! "
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 "keresztül kapcsolódik hozzá."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Biztos, hogy törölni akarja ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
@@ -1861,14 +1861,14 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt? Elvesztheti a hozzáféreést ehhez "
 "a routerher ha ezen az interfészen kapcsolódik hozzá."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Biztos, hogy leállítja a hálózatot? Elvesztheti a hozzáférést ehhez a "
index b610ee26cae2b5be536d51485105f4248818e83a..a7a6e7e01de2cd964c5cdf975c5cb3ed645ab566 100644 (file)
@@ -1806,31 +1806,31 @@ msgstr ""
 "\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vuoi davvero cancellare questa interfaccia? Non potrai tornare indietro!\n"
+"Vuoi davvero cancellare questa interfaccia? Non potrai tornare indietro!\\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"Vuoi davvero cancellare questa rete wireless? Non potrai tornare indietro!\n"
+"Vuoi davvero cancellare questa rete wireless? Non potrai tornare indietro!\\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa rete."
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\n"
+"Vuoi davvero spegnere questa interfaccia \"%s\" ?\\n"
 "Potresti perdere l'accesso a questo router se stai usando questa interfaccia."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 6e6b89b0fa09a20914dcfb21be642170cb856375..c3b97d065add23c6e9a9580d1e23565c72e50aa4 100644 (file)
@@ -1820,20 +1820,20 @@ msgstr ""
 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "本当にこのインターフェースを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
-"ん!\n"
+"ん!\\n"
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
 "きなくなる可能性があります。"
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "本当にこの無線ネットワークを削除しますか? 削除すると元に戻すことはできませ"
-"ん!\n"
+"ん!\\n"
 "このネットワークを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続できな"
 "くなる可能性があります。"
 
@@ -1841,18 +1841,18 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\n"
+"本当にインターフェース \"%s\" を削除しますか?\\n"
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、ルーターに接続で"
 "きなくなる可能性があります。"
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"本当にこのネットワークを終了しますか?\n"
+"本当にこのネットワークを終了しますか?\\n"
 "このインターフェースを介してルーターにアクセスしている場合、接続できなくなる"
 "可能性があります。"
 
index 3526b1685f47172f224748153a19e1513566c355..a9959236c5e0f185d14eee78258c7abd42ca1c72 100644 (file)
@@ -1765,12 +1765,12 @@ msgid ""
 msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1778,12 +1778,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 0d8b7e6227a3313a3c73a2e0a454a960bb2b5789..567a93642e458570846cfce7a86510bbdc5ffa34 100644 (file)
@@ -1810,33 +1810,33 @@ msgstr ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
+"Fjerne dette grensesnittet? Slettingen kan ikke omgjøres!\\n"
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette "
 "grensesnittet."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
+"Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\\n"
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket."
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Slå av dette grensesnittet? \"%s\" ?\n"
+"Slå av dette grensesnittet? \"%s\" ?\\n"
 "Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette "
 "grensesnittet."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 75ebc1e61a57ef8335c904d8e8295d66fa6416c5..1f5e8883a2814ddee05721e38c9774d32455e0e9 100644 (file)
@@ -1739,12 +1739,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1752,12 +1752,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 84ec01c7a501c4b3ff2badb485d18576c514748d..5d8adb8697ccad743d71eda539537bfc4c6bffbe 100644 (file)
@@ -1781,12 +1781,12 @@ msgstr ""
 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1794,12 +1794,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 094b32a9e05ea4daa27b8847941717521d636a6b..dea3d7fe4cea9b55cac4160862c98ce26df99e84 100644 (file)
@@ -1865,20 +1865,20 @@ msgstr ""
 "\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Você realmente deseja apagar esta interface? A operação não pode ser "
-"revertida!\n"
+"revertida!\\n"
 "Você pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado através "
 "desta interface."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Você realmente deseja apagar esta rede sem fio? A operação não pode ser "
-"revertida!\n"
+"revertida!\\n"
 "Você pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado através "
 "desta interface."
 
@@ -1886,18 +1886,18 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Você realmente deseja desligar a interface \"%s\"?\n"
+"Você realmente deseja desligar a interface \"%s\"?\\n"
 "Você pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado através "
 "desta interface."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Você realmente deseja desligar a rede?\n"
+"Você realmente deseja desligar a rede?\\n"
 "Você pode perder acesso a este roteador se voc6e está conectado através "
 "desta rede."
 
index b9833c31bed80e8f4d777ba2b0c2f570af783dda..c5c79845451b4ec8090cd01152e913adf3dab3cf 100644 (file)
@@ -1747,12 +1747,12 @@ msgstr ""
 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1760,12 +1760,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 15dbcb86543e0fb5fb52d13994a3fbb61b5d8c59..bb3d778fe6d80452bcc0ff93739115ac745cb437 100644 (file)
@@ -1822,20 +1822,20 @@ msgstr ""
 "динамической конфигурации узла\">DHCP</abbr>-Сервера"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить этот интерфейс? Удаление невозможно "
-"отменить!\n"
+"отменить!\\n"
 "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
 "подключен через этот интерфейс."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "Вы действительно хотите удалить эту беспроводную сеть? Удаление невозможно "
-"отменить!\n"
+"отменить!\\n"
 "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
 "подключен через этот интерфейс."
 
@@ -1843,18 +1843,18 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите выключить интерфейс \"%s\" ?\n"
+"Вы действительно хотите выключить интерфейс \"%s\" ?\\n"
 "Вы можете потерять доступ к этому маршрутизатору, если ваш компьютер "
 "подключен через этот интерфейс."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Вы действительно хотите выключить сеть?\n"
+"Вы действительно хотите выключить сеть?\\n"
 "Вы можете поторять соединения с данным маршрутизатором при использовании "
 "этого интерфейса."
 
index f985108873df8e1d1a8632071bf4ce8fbe2e8482..9bf9a751c9f9c46ccf322569bf96ab8b1d57353e 100644 (file)
@@ -1726,26 +1726,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
 msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if "
+"you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are "
+"connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid "Really switch protocol?"
index 6086290eff5f570577299feefc4c634c226276e6..980b144aae653e5099eedf11d2523695e4b0f27c 100644 (file)
@@ -1733,12 +1733,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1746,12 +1746,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index fffbb8b4db2cfad73b592a8ddaf9195da9ebe061..dc573e2cbb4f3397b649aeaba0d705daf6d84e8d 100644 (file)
@@ -1858,18 +1858,18 @@ msgstr ""
 "abbr>-сервера"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо!\n"
+"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо!\\n"
 "Ви можете втратити доступ до цього маршрутизатора, якщо ваш комп'ютер "
 "підключений через цей інтерфейс."
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
-"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо!\n"
+"Дійсно видалити цю бездротову мережу? Скасувати видалення неможливо!\\n"
 "Ви можете втратити доступ до цього маршрутизатора, якщо ваш комп'ютер "
 "підключений через цю мережу."
 
@@ -1877,18 +1877,18 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Дійсно вимкнути інтерфейс \"%s\"?\n"
+"Дійсно вимкнути інтерфейс \"%s\"?\\n"
 "Ви можете втратити доступ до цього маршрутизатора, якщо ваш комп'ютер "
 "підключений через цей інтерфейс."
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
-"Дійсно вимкнути мережу?\n"
+"Дійсно вимкнути мережу?\\n"
 "Ви можете втратити доступ до цього маршрутизатора, якщо ваш комп'ютер "
 "підключений через цей інтерфейс."
 
index ee587b900ec6671e6dfdf22accf8f96d02c125c1..8ae8727af5f63eb7cf20ec4a4672bc5217768fd4 100644 (file)
@@ -1771,12 +1771,12 @@ msgstr ""
 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 
@@ -1784,12 +1784,12 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 
index 2984e9171a0ecf6df2a2374a38efc735b605fb47..65bf1bfe871aaa44b6910854d989cee58b8e8517 100644 (file)
@@ -1777,14 +1777,14 @@ msgstr ""
 "Protocol\">DHCP</abbr>-服务器"
 
 msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "删除此接口,可能导致无法再访问路由器!\n"
 "确定要删除此接口?删除操作无法撤销!"
 
 msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\n"
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this network."
 msgstr ""
 "删除此无线网络,可能导致无法再访问路由器!\n"
@@ -1794,14 +1794,14 @@ msgid "Really reset all changes?"
 msgstr "确定要放弃所有更改?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\n"
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "关闭此接口,可能导致无法再访问路由器!\n"
 "确定要关闭\"%s\"接口?"
 
 msgid ""
-"Really shutdown network ?\n"
+"Really shutdown network ?\\n"
 "You might lose access to this router if you are connected via this interface."
 msgstr ""
 "关闭此网络,可能导致无法再访问路由器!\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "« 后退"
 #~ msgstr "Radius-服务器"
 
 #~ msgid ""
-#~ "Really shutdown network ?\n"
+#~ "Really shutdown network ?\\n"
 #~ "You might loose access to this router if you are connected via this "
 #~ "interface."
 #~ msgstr ""